Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rivedo
ancora
il
treno
Вижу
снова
поезд,
Allontanarsi
e
tu
Удаляющийся,
и
ты,
Che
asciughi
quella
lacrima
Что
смахнула
ту
слезу,
Com'è
possibile
Как
возможно
Un
anno
senza
te
Прожить
год
без
тебя?
Adesso
scrivi,
aspettami
Пиши
сейчас,
жди
меня,
Il
tempo
passerà
Время
пролетит.
Un
anno
non
è
un
secolo
Год
— это
не
век,
Com'è
dificile
Как
же
сложно
Restare
senza
te
Без
тебя
мне
быть.
Sei
la
vita
mia
Ты
— жизнь
моя,
Quanta
nostalgia
Сколько
тоски
Da
quando
sei
partito
С
тех
пор,
как
ты
уехал,
È
cominciata
per
me
la
solitudine
Для
меня
началось
одиночество,
Intorno
a
me
c'è
il
ricordo
dei
giorni
belli
Вокруг
— лишь
память
о
светлых
днях
Del
nostro
amore
Нашей
любви.
La
rosa
che
mi
hai
lasciato
Роза,
что
ты
оставил,
Si
è
ormai
seccata
Завяла
уже,
Ed
io
la
tengo
in
un
libro
Но
я
храню
её
в
книге,
Che
non
finisco
mai
di
leggere
Которую
не
дочитаю.
Ricominciare
insieme
Начать
всё
снова
вместе,
Ti
voglio
tanto
bene
Я
так
люблю
тебя,
Il
tempo
vola,
aspettami
Время
мчится,
жди
меня,
Pensami
sempre
sai
Помни
всегда,
Ed
il
tempo
passerà
И
время
пройдёт.
Sei
la
vita
mia
Ты
— жизнь
моя,
Amore,
amore
mio
Любовь,
любовь
моя,
Quanta
nostalgia
Сколько
тоски,
Un
anno
non
è
un
secolo
Год
— это
не
век,
Pensami
sempre
sai
Помни
всегда,
Sei
la
vita
mia
Ты
— жизнь
моя,
Quanta
nostalgia
Сколько
тоски
Rivedo
ancora
il
treno
Вижу
снова
поезд,
Allontanarsi
e
tu
Удаляющийся,
и
ты,
Che
asciughi
quella
lacrima
Что
смахнула
ту
слезу,
Com'è
possibile
Как
возможно
Un
anno
senza
te
Прожить
год
без
тебя?
Adesso
scrivi,
aspettami
Пиши
сейчас,
жди
меня,
Il
tempo
passerà
Время
пролетит.
Un
anno
non
è
un
secolo
Год
— это
не
век,
Com'è
dificile
Как
же
сложно
Restare
senza
te
Без
тебя
мне
быть.
Sei
la
vita
mia
Ты
— жизнь
моя,
Quanta
nostalgia
Сколько
тоски
Ricominciare
insieme
Начать
всё
снова
вместе,
Ti
voglio
tanto
bene
Я
так
люблю
тебя,
Il
tempo
vola,
aspettami
Время
мчится,
жди
меня,
Pensami
sempre
sai
Помни
всегда,
Ed
il
tempo
passerà
И
время
пройдёт.
Adesso
scrivi,
aspettami
Пиши
сейчас,
жди
меня,
Il
tempo
passerà
Время
пролетит.
Un
anno
non
è
un
secolo
Год
— это
не
век,
Com'è
dificile
Как
же
сложно
Restare
senza
te
Без
тебя
мне
быть.
Da
quando
sei
partito
С
тех
пор,
как
ты
уехал,
È
cominciata
per
me
la
solitudine
Для
меня
началось
одиночество,
Intorno
a
me
c'è
il
ricordo
dei
giorni
belli
Вокруг
— лишь
память
о
светлых
днях
Del
nostro
amore
Нашей
любви.
La
rosa
che
mi
hai
lasciato
Роза,
что
ты
оставил,
Si
è
ormai
seccata
Завяла
уже,
Ed
io
la
tengo
in
un
libro
Но
я
храню
её
в
книге,
Che
non
finisco
mai
di
leggere
Которую
не
дочитаю.
Ricominciare
insieme
Начать
всё
снова
вместе,
Ti
voglio
tanto
bene
Я
так
люблю
тебя,
Il
tempo
vola,
aspettami
Время
мчится,
жди
меня,
Pensami
sempre
sai
Помни
всегда,
Ed
il
tempo
passerà
И
время
пройдёт.
Sei
la
vita
mia
Ты
— жизнь
моя,
Amore,
amore
mio
Любовь,
любовь
моя,
Quanta
nostalgia
Сколько
тоски,
Un
anno
non
è
un
secolo,
no
Год
— это
не
век,
нет,
Pensami
sempre
sai
Помни
всегда,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Claudio Natili, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli, Elio Palumbo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.