C. Willys feat. Les Top Machine - Torneró - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Torneró - Les Top Machine , C. Willys Übersetzung ins Russische




Torneró
Я вернусь
Rivedo ancora il treno
Вижу снова поезд,
Allontanarsi e tu
Удаляющийся, и ты,
Che asciughi quella lacrima
Что смахнула ту слезу,
Tornerò
Я вернусь.
Com'è possibile
Как возможно
Un anno senza te
Прожить год без тебя?
Adesso scrivi, aspettami
Пиши сейчас, жди меня,
Il tempo passerà
Время пролетит.
Un anno non è un secolo
Год это не век,
Tornerò
Я вернусь.
Com'è dificile
Как же сложно
Restare senza te
Без тебя мне быть.
Sei
Ты,
Sei la vita mia
Ты жизнь моя,
Quanta nostalgia
Сколько тоски
Senza te
Без тебя.
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь.
Da quando sei partito
С тех пор, как ты уехал,
È cominciata per me la solitudine
Для меня началось одиночество,
Intorno a me c'è il ricordo dei giorni belli
Вокруг лишь память о светлых днях
Del nostro amore
Нашей любви.
La rosa che mi hai lasciato
Роза, что ты оставил,
Si è ormai seccata
Завяла уже,
Ed io la tengo in un libro
Но я храню её в книге,
Che non finisco mai di leggere
Которую не дочитаю.
Ricominciare insieme
Начать всё снова вместе,
Ti voglio tanto bene
Я так люблю тебя,
Il tempo vola, aspettami
Время мчится, жди меня,
Tornerò
Я вернусь.
Pensami sempre sai
Помни всегда,
Ed il tempo passerà
И время пройдёт.
Sei
Ты,
Sei la vita mia
Ты жизнь моя,
Amore, amore mio
Любовь, любовь моя,
Quanta nostalgia
Сколько тоски,
Un anno non è un secolo
Год это не век,
Senza te
Без тебя.
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь,
Pensami sempre sai
Помни всегда,
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь.
Sei
Ты,
Sei la vita mia
Ты жизнь моя,
Quanta nostalgia
Сколько тоски
Senza te
Без тебя.
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь.
Rivedo ancora il treno
Вижу снова поезд,
Allontanarsi e tu
Удаляющийся, и ты,
Che asciughi quella lacrima
Что смахнула ту слезу,
Tornerò
Я вернусь.
Com'è possibile
Как возможно
Un anno senza te
Прожить год без тебя?
Adesso scrivi, aspettami
Пиши сейчас, жди меня,
Il tempo passerà
Время пролетит.
Un anno non è un secolo
Год это не век,
Tornerò
Я вернусь.
Com'è dificile
Как же сложно
Restare senza te
Без тебя мне быть.
Sei
Ты,
Sei la vita mia
Ты жизнь моя,
Quanta nostalgia
Сколько тоски
Senza te
Без тебя.
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь.
Ricominciare insieme
Начать всё снова вместе,
Ti voglio tanto bene
Я так люблю тебя,
Il tempo vola, aspettami
Время мчится, жди меня,
Tornerò
Я вернусь.
Pensami sempre sai
Помни всегда,
Ed il tempo passerà
И время пройдёт.
Adesso scrivi, aspettami
Пиши сейчас, жди меня,
Il tempo passerà
Время пролетит.
Un anno non è un secolo
Год это не век,
Tornerò
Я вернусь.
Com'è dificile
Как же сложно
Restare senza te
Без тебя мне быть.
Da quando sei partito
С тех пор, как ты уехал,
È cominciata per me la solitudine
Для меня началось одиночество,
Intorno a me c'è il ricordo dei giorni belli
Вокруг лишь память о светлых днях
Del nostro amore
Нашей любви.
La rosa che mi hai lasciato
Роза, что ты оставил,
Si è ormai seccata
Завяла уже,
Ed io la tengo in un libro
Но я храню её в книге,
Che non finisco mai di leggere
Которую не дочитаю.
Ricominciare insieme
Начать всё снова вместе,
Ti voglio tanto bene
Я так люблю тебя,
Il tempo vola, aspettami
Время мчится, жди меня,
Tornerò
Я вернусь.
Pensami sempre sai
Помни всегда,
Ed il tempo passerà
И время пройдёт.
Sei
Ты,
Sei la vita mia
Ты жизнь моя,
Amore, amore mio
Любовь, любовь моя,
Quanta nostalgia
Сколько тоски,
Un anno non è un secolo, no
Год это не век, нет,
Senza te
Без тебя.
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь,
Pensami sempre sai
Помни всегда,
Tornerò
Я вернусь,
Tornerò
Я вернусь.





Autoren: Claudio Natili, Marcello Ramoino, Ignazio Polizzy Carbonelli, Elio Palumbo


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.