The Roots feat. Porn & Dice Raw - I Will Not Apologize - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

I Will Not Apologize - The Roots , Dice Raw Übersetzung ins Russische




I Will Not Apologize
Я не буду извиняться
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't
Некоторые не поймут, но за это я не...
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't apologize
Некоторые не поймут, и за это я не буду извиняться.
I'm so sick †cause I'm infected but, but I don't need a medic
Мне так хреново, потому что я заражен, но мне не нужен врач,
Need a liquid anesthetic, let me show you how I get it
Мне нужна жидкая анестезия, позволь мне показать тебе, как я ее получаю.
I don't got it but I bet it, I don't worry, I don't sweat it
У меня ее нет, но я уверен, что получу, я не волнуюсь, я не парюсь.
You can bitch, you can dead it, you can take it there like FedEx
Ты можешь ныть, можешь умереть, можешь отправить это туда, как FedEx.
Nothing sweet diabetic, big dog, can't pet it
Ничего сладкого, диабетик, большая собака, не гладь ее.
Pack an L then I wet it then I fill it till it's pregnant
Скручиваю косяк, смачиваю его, затем набиваю, пока он не станет беременным.
(Take the high back)
(Возвращаю кайф)
Face it everybody got a favorite
Признай, у каждого есть любимое.
I embrace it like I date it but my grandma think I chase it
Я принимаю это, как будто встречаюсь с ним, но моя бабушка думает, что я за ним гонюсь.
(Like, oh yeah)
(Типа, о да)
I told her that her baby moving slower
Я сказал ей, что ее малыш двигается медленнее,
†Cause the world is on his shoulders then I woke up out that coma
Потому что мир на его плечах, потом я вышел из этой комы
(And got right back)
вернулся)
At it with a little black 'matic
К этому с маленьким черным "матиком",
Lay you down craft-matic, then I'm gone, black magic
Уложу тебя, крафт-матик, а потом я исчезну, черная магия.
(To the hideout)
убежище)
You don't want to gamble with the devil
Ты не хочешь играть с дьяволом,
Especially when them chewy blueys got me on another level
Особенно когда эти жевательные голубые таблетки подняли меня на другой уровень.
†Cause my teacher think I'm slow but my momma think I'm special
Потому что мой учитель думает, что я тупой, но моя мама думает, что я особенный.
But even she know, I'm coming back like an echo
Но даже она знает, я вернусь, как эхо.
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't
Некоторые не поймут, но за это я не...
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't apologize
Некоторые не поймут, и за это я не буду извиняться.
For the statements I'm about to make, I will not apologize
За заявления, которые я собираюсь сделать, я не буду извиняться.
Niggas talk a lot of shit, really need to stop the lies
Ниггеры говорят много дерьма, им действительно нужно прекратить врать.
Jewels rented, cars rented, homie, that ain't authentic
Драгоценности в аренде, машины в аренде, приятель, это не аутентично.
Acting tough on TV but to me you seem a little timid
Ведешь себя круто на ТВ, но мне ты кажешься немного робким.
Don't blame the nigga, blame America, it's all business
Не вини ниггера, вини Америку, это всего лишь бизнес.
Acting like a monkey is the only way to sell tickets
Вести себя как обезьяна единственный способ продать билеты.
Shit, I can dig it, niggas, gossip, silly digits
Черт, я могу это понять, ниггеры, сплетни, глупые цифры.
White kids buy it, it's a riot when we talking about pimping
Белые дети покупают это, это бунт, когда мы говорим о сутенерстве.
Or sipping on old English brew or whatever they think we do
Или потягивая старое английское пиво или что-то еще, что, по их мнению, мы делаем.
Spraying double Uzis †cause you know they think we live in zoos
Разбрызгивая двойные Узи, потому что, как вы знаете, они думают, что мы живем в зоопарках.
The problem is with this, everyone seems to be real confused
Проблема в том, что все, кажется, очень запутались.
The niggas on the streets to the old people that watch the news
От ниггеров на улицах до стариков, которые смотрят новости.
And watch BET and the crazy shit they see
И смотрят BET и все безумные вещи, которые они видят.
They associate with you, do the same shit to me
Они ассоциируют это с тобой, делают то же самое со мной.
When you look at me, you see just a nigga from the projects
Когда ты смотришь на меня, ты видишь просто ниггера из трущоб.
But can't understand this nigga's mind set but still
Но не можешь понять образ мышления этого ниггера, но все же.
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't
Некоторые не поймут, но за это я не...
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't apologize
Некоторые не поймут, и за это я не буду извиняться.
Yo, a revolution's what it's smelling like, it ain't going be televised
Йоу, пахнет революцией, ее не покажут по телевизору.
Governments is hellified, taking cake and selling pies
Правительство в аду, берет пироги и продает пироги.
I ain't got a crust or crumb, to get some I'd be well obliged
У меня нет ни корочки, ни крошки, чтобы получить немного, я был бы очень рад.
Murder is comodified, felon for the second time
Убийство это товар, преступник во второй раз.
Never was I into chasing trouble, I was followed by
Я никогда не гнался за проблемами, они сами меня преследовали.
Facing trouble with no alibi, had to swallow pride
Столкнулся с проблемой без алиби, пришлось проглотить гордость.
Vilified, victimized, penalized, criticized
Опорочен, стал жертвой, наказан, раскритикован.
Ran into some people that's surprised I was still alive
Наткнулся на некоторых людей, которые удивились, что я еще жив.
Look into my daughter's eyes, wonder, how can I provide?
Смотрю в глаза своей дочери и думаю, как я могу обеспечить ее?
Got to get from A to B but how can I afford to drive?
Мне нужно добраться из пункта А в пункт Б, но как я могу позволить себе водить машину?
Messed around, tried to get a job and wasn't qualified
Возился, пытался найти работу, но не был квалифицирован.
Had to see a pal of mine, got to get the lightning rod
Пришлось увидеться с одним моим приятелем, нужно достать громоотвод.
Now, I'm in the black Impala looking for the dollar sign
Теперь я в черной Импале ищу знак доллара.
Palms get the itching man, I got to get the calamine
Ладони чешутся, мужик, мне нужно достать каламин.
Before I fall behind, guess the grind will be my 9 to 5
Прежде чем я отстану, думаю, работа станет моей с 9 до 5.
I will not be conquered by, I will not apologize
Я не буду побежден, я не буду извиняться.
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't
Некоторые не поймут, но за это я не...
(I will not apologize)
не буду извиняться)
(I will not apologize)
не буду извиняться)
This is for all of my peoples
Это для всех моих людей,
Who understand and truly recognize
Кто понимает и по-настоящему признает,
Some won't get it for that I won't apologize
Некоторые не поймут, и за это я не буду извиняться.





Autoren: FELA RANSOME KUTI, TARIK L. COLLINS, KARL B. JENKINS, GREG SPEARMAN


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.