Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем,
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
land
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
в
чужих
краях.
My
darlin'
dear,
I
think
the
hour's
getting
near
Дорогая
моя,
чувствую,
час
близок,
Your
bags
packed,
and
your
heart
begins
to
race
Сумки
собраны,
и
сердце
твое
бьется
чаще.
I
should've
seen
it
comin',
from
the
time
that
you
started
runnin'
Мне
следовало
заметить
это
с
тех
пор,
как
ты
начала
убегать.
My
darlin'
dear,
what
a
hell
of
a
year
Дорогая
моя,
что
за
год
выдался.
You
can
never
see
the
way
you
looked
at
me
that
day
Ты
никогда
не
увидишь,
как
ты
смотрела
на
меня
в
тот
день,
And
you
can
never
feel
the
things
you
hold,
but
push
away
И
ты
никогда
не
почувствуешь
то,
что
ты
держишь,
но
отталкиваешь.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем,
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
land
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
в
чужих
краях.
But
you'll
never
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
одна
In
that
place,
they
call
your
home
В
том
месте,
что
называют
твоим
домом.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем.
My
darlin'
dear,
I
see
you
running
from
your
fears
Дорогая
моя,
я
вижу,
как
ты
бежишь
от
своих
страхов,
And
you
were
never
one
to
hide,
and
you
let
it
show
И
ты
никогда
не
умела
скрывать,
ты
позволяла
им
проявляться.
And
you'll
question
the
life
you're
escapin'
И
ты
будешь
сомневаться
в
жизни,
от
которой
бежишь,
When
everyone
that
you
love
is
just
waitin'
Когда
все,
кого
ты
любишь,
просто
ждут.
And
you
can
bet
that
the
shadow's
gonna
follow
wherever
you
go
И
можешь
быть
уверена,
что
тень
будет
следовать
за
тобой,
куда
бы
ты
ни
пошла.
You
can
never
see
the
way
you
looked
at
me
that
day
Ты
никогда
не
увидишь,
как
ты
смотрела
на
меня
в
тот
день,
And
you
can
never
feel
the
things
you
hold,
but
push
away
И
ты
никогда
не
почувствуешь
то,
что
ты
держишь,
но
отталкиваешь.
No,
you
won't
find
yourself
across
the
water
Нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем,
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
land
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
в
чужих
краях.
But
you'll
never
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
одна
In
that
place,
they
call
your
home
В
том
месте,
что
называют
твоим
домом.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем.
Never
find
your
way
again
Никогда
не
найдешь
свой
путь
снова,
Never
find
your
way
Никогда
не
найдешь
свой
путь,
Never
find
your
way
again
Никогда
не
найдешь
свой
путь
снова,
But
it's
the
road
that
you
built
Но
это
дорога,
которую
ты
построила,
And
it
lives
in
your
head
И
она
живет
в
твоей
голове.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем,
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
land
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
в
чужих
краях.
But
you'll
never
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
одна
In
that
place,
they
call
your
home
В
том
месте,
что
называют
твоим
домом.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем,
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
land
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
в
чужих
краях.
But
you'll
never
walk
alone
Но
ты
никогда
не
будешь
одна
In
that
place,
they
call
your
home
В
том
месте,
что
называют
твоим
домом.
And
no,
you
won't
find
yourself
across
the
water
И
нет,
ты
не
найдешь
себя
за
морем.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Gabriel Noel Whitbourne, John Graham Mckelvey, Adam Paul Kenny, Pietro Della Sala, Michael Rivkees
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.