Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Queens of Noise
Королевы шума
With
a
pinch
of
rock
and
a
dose
of
roll
С
щепоткой
рока
и
дозой
рок-н-ролла
I
can
warm
you
up
if
you
get
too
cold
Я
могу
согреть
тебя,
если
тебе
станет
холодно
I
can
bring
you
up
if
you′re
going
down
Я
могу
поднять
тебя,
если
ты
падаешь
I
can
smash
your
head
all
over
this
town
Я
могу
разбить
твою
голову
по
всему
городу
You
gave
me
the
answer
Ты
дал
мне
ответ
Now
I
got
the
answer,
oh
yeah
Теперь
у
меня
есть
ответ,
о
да
'Cause
we′re
the
queens
of
noise
Потому
что
мы
королевы
шума
Come
and
get
it,
boys
Ну-ка,
мальчики!
Queens
of
noise
Королевы
шума
Not
just
one
of
your
toys
Не
просто
одна
из
твоих
игрушек
Queens
of
noise
Королевы
шума
I
remember
you
at
our
second
show
Я
помню
тебя
на
нашем
втором
концерте
You
were
holding
on,
and
you
wouldn't
let
go
Ты
держался
и
не
отпускал
And
I
bet
you'll
always
be
that
way
И
держу
пари,
ты
всегда
будешь
таким
Whenever
you
see
us
start
to
play
Когда
увидишь,
как
мы
начинаем
играть
You
gave
me
the
answer
Ты
дал
мне
ответ
Now
I
got
the
answer,
oh
yeah
Теперь
у
меня
есть
ответ,
о
да
′Cause
we′re
the
queens
of
noise
Потому
что
мы
королевы
шума
Come
and
get
it,
boys
Ну-ка,
мальчики!
Queens
of
noise
Королевы
шума
Not
just
one
of
your
toys
Не
просто
одна
из
твоих
игрушек
Queens
of
noise
Королевы
шума
Queens
of
noise
Королевы
шума
Come
and
get
it,
boys
Ну-ка,
мальчики!
Queens
of
noise
Королевы
шума
Not
just
one
of
your
toys
Не
просто
одна
из
твоих
игрушек
Queens
of
noise
(we're
the
queens
of
noise)
Королевы
шума
(мы
королевы
шума)
Come
and
get
it,
boys
(come
and
get
it,
boys)
Ну-ка,
мальчики!
(ну-ка,
мальчики!)
Queens
of
noise
(we′re
the
queens
of
noise)
Королевы
шума
(мы
королевы
шума)
Not
just
one
of
your
toys
(not
just
one
of
your
toys)
Не
просто
одна
из
твоих
игрушек
(не
просто
одна
из
твоих
игрушек)
Queens
of
noise
(we're
the
queens
of
noise)
Королевы
шума
(мы
королевы
шума)
Come
and
get
it
boys
(come
and
get
it,
boys)
Ну-ка,
мальчики!
(ну-ка,
мальчики!)
Queens
of
noise
(we′re
the
queens
of
noise)
Королевы
шума
(мы
королевы
шума)
Not
just
one
of
your
toys
(not
just
one
of
your
toys)
Не
просто
одна
из
твоих
игрушек
(не
просто
одна
из
твоих
игрушек)
Queens
of
noise
(we're
the
queens
of
noise)
Королевы
шума
(мы
королевы
шума)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Billy Bizeau
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.