Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
One Way Street - 'One Two Three Four' EP Version;2004 Digital Remaster
Односторонняя улица - 'Раз Два Три Четыре' EP версия; 2004 Цифровой ремастер
On
the
left
on
the
right
honey,
it's
all
the
same
Слева,
справа,
детка,
всё
одно
и
то
же
People
everywhere
are
still
playing
the
same
old
game,
yeah
Люди
повсюду
играют
в
одну
и
ту
же
игру,
да
For
a
dime
they
put
you
down
lay
you
in
your
grave,
yes
they
will
За
грош
тебя
унизят,
в
могилу
положат,
да
They
put
you
down
when
you
are
not
around
it
drives
you
insane
Тебя
гнобят,
когда
тебя
нет,
и
это
сводит
с
ума
That's
why
I
gotta
get
some
changes
made
Вот
почему
мне
нужно
что-то
изменить
Honey,
want
to
rearrange
some
day
Детка,
хочу
перевернуть
всё
как-нибудь
C'mon
little
baby,
my
mind
is
getting
sick
of
today
Давай
же,
крошка,
сегодняшний
день
мне
уже
опостылел
I
said
come
on
right
now
Я
сказал,
давай
же
сейчас
Uptown
downtown
acting
just
like
you
should
В
центре,
на
окраине,
ведут
себя
как
положено
Even
if
you
play
their
game
it
won't
do
you
no
good
Даже
если
играешь
по
их
правилам,
толку
нет
There's
too
many
creeps
out
there
hungry
for
your
blood,
yes
they
are
Слишком
много
ублюдков,
жаждущих
твоей
крови,
да
They
put
you
down
when
you
are
not
around,
drives
you
insane
Тебя
гнобят,
когда
тебя
нет,
и
это
сводит
с
ума
That's
why
I
gotta
get
some
changes
made
Вот
почему
мне
нужно
что-то
изменить
Honey
want
to
rearrange
some
day
Детка,
хочу
перевернуть
всё
как-нибудь
C'mon
little
baby,
my
mind
is
sick
enough
of
today
Давай
же,
крошка,
сегодняшний
день
мне
уже
опостылел
All
right
now!
Ладно,
сейчас!
You
can
say
anything!
Можешь
сказать
что
угодно!
Come
on,
take
it
away!
Давай,
зажигай!
Don't
know
why
sometimes
I
don't
feel
like
trying
Не
знаю
почему,
иногда
нет
сил
стараться
Seeing
everybody
darlin'
only
makes
me
mad
Видеть
всех
вокруг,
детка,
лишь
злит
меня
If
they
don't
like
it
honey
guess
that's
too
bad
Если
не
нравится,
детка,
что
ж,
очень
жаль
It's
just
driving
me
mad
Это
просто
сводит
с
ума
Goin'
outta
my
brain!
Схожу
с
ума!
It's
drivin'
me
insane!
Это
сводит
меня
с
ума!
Can't
stand
this
pain!
Не
выношу
эту
боль!
Ah,
come
on
now!
Ах,
давай
же!
Uptown
downtown
acting
just
like
you
should
В
центре,
на
окраине,
ведут
себя
как
положено
Even
if
you
play
their
game,
it
won't
do
you
no
good
Даже
если
играешь
по
их
правилам,
толку
нет
There's
too
many
creeps
out
there
hungry
for
your
blood,
yes
they
are
Слишком
много
ублюдков,
жаждущих
твоей
крови,
да
They
put
you
down
when
you
are
not
around,
drives
you
insane
Тебя
гнобят,
когда
тебя
нет,
и
это
сводит
с
ума
That's
why
I
gotta
get
some
changes
made
Вот
почему
мне
нужно
что-то
изменить
Honey
want
to
rearrange
some
day
Детка,
хочу
перевернуть
всё
как-нибудь
C'mon
little
baby,
my
mind
is
sick
enough
of
today
Давай
же,
крошка,
сегодняшний
день
мне
уже
опостылел
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Chris Bailey, Ed Kuepper
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.