Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
is
a
photograph
in
a
haunted
room
В
комнате
с
призраками
есть
фотография,
Filled
with
memories
that
have
gone
too
soon
Полная
воспоминаний,
ушедших
слишком
рано.
And
as
I
pass
by
every
day
И
каждый
день,
проходя
мимо,
I
say
why
does
it
make
me
feel
this
way...
Я
спрашиваю
себя,
почему
она
вызывает
во
мне
такие
чувства...
There
is
life
in
the
setting
of
the
sun
Есть
жизнь
в
заходящем
солнце,
And
you
know
I
think
that
it
should
go
on
И
знаешь,
я
думаю,
что
она
должна
продолжаться.
But
as
it
turns
around
I
have
to
say
Но
когда
оно
поворачивается,
я
должен
сказать,
Why
does
it
make
me
feel
this
way...
Почему
это
вызывает
во
мне
такие
чувства...
Laughing
sun
and
laughing
moon
Смеющееся
солнце
и
смеющаяся
луна,
I
know
they
should
be
and
I
want
to
be
too
Я
знаю,
что
они
должны
быть,
и
я
тоже
хочу
быть.
But
as
it
turns
out
I
have
to
say
Но,
как
выясняется,
я
должен
сказать,
Why
does
it
make
me
feel
this
way...
Почему
это
вызывает
во
мне
такие
чувства...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Christopher James Mannix Bailey
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.