The Scene - Mijn straat - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Mijn straat - The SceneÜbersetzung ins Russische




Mijn straat
Моя улица
En de zon schijnt op de krant die neerploft
И солнце светит на газету, которая шлепается
Met een dof, onheilspellend geluid
С глухим, зловещим звуком,
En hij gaat me niets leren en niets laten zien
И оно мне ничего не расскажет и ничего не покажет,
Maar het geluid kruipt onder mijn huid
Но звук проникает под мою кожу.
En de zon luistert mee naar het ritme
И солнце слушает вместе со мной ритм
Van een donker, bonkend geluid
Темного, гулкого звука.
Ik denk hier klopt nooit iets, hier voegt nooit iets
Я думаю, здесь никогда ничего не случается, здесь никогда ничего не складывается,
Maar het ritme kruipt onder mijn huid
Но ритм проникает под мою кожу.
Want zo klinkt mijn straat, de straat waar ik woon
Так звучит моя улица, улица, где я живу,
Zo klinkt mijn straat, smerig en schoon
Так звучит моя улица, грязная и чистая,
Zo klinkt mijn straat die zich zelden vertoont
Так звучит моя улица, которая редко показывается,
Mijn straat, mijn straat, mijn straat
Моя улица, моя улица, моя улица.
En de zon schijnt mild op de stenen muur
И солнце мягко светит на каменную стену,
Gebouwd voor wat ze verbergt
Построенную для того, что она скрывает.
Ik denk, denk niet in dagen, tel ieder uur
Я думаю, не думай о днях, считай каждый час
En lig stil en voel hoe het werkt
И лежи спокойно и чувствуй, как это работает.
Zo is mijn straat, de straat waar ik woon
Такова моя улица, улица, где я живу,
Zo is mijn straat, smerig en schoon
Такова моя улица, грязная и чистая,
Zo is mijn straat die zich zelden vertoont
Такова моя улица, которая редко показывается,
Mijn straat, mijn straat, mijn straat
Моя улица, моя улица, моя улица.
En de zon versterkt alle geuren
И солнце усиливает все запахи,
Maar de hitte is slecht voor de lucht
Но жара вредна для воздуха.
Maar de hitte opent de deuren
Но жара открывает двери
En de hitte kietelt de tucht
И жара щекочет дисциплину.
Zo ruikt mijn straat, de straat waar ik woon
Так пахнет моя улица, улица, где я живу,
Zo ruikt mijn straat, smerig en schoon
Так пахнет моя улица, грязная и чистая,
Zo ruikt mijn straat die zich zelden vertoont
Так пахнет моя улица, которая редко показывается,
Mijn straat, mijn straat, mijn straat
Моя улица, моя улица, моя улица.





Autoren: Otto Cooymans, Eugenio J W Someren Van, Matheus J. Lau, J. Booy, Emilie Blom Van Assendelft


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.