Breakeven (Falling to Pieces) - The ScriptÜbersetzung ins Russische
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
жив,
но
дышу
едва
Just
praying
to
a
god
that
I
don't
believe
in
Молюсь
богу,
в
которого
не
верю
'Cause
I
got
time,
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
а
у
нее
есть
свобода
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even
Ведь
разрыв
сердец,
нет,
они
не
равны
Her
best
days
were
some
of
my
worst
Ее
лучшие
дни
были
моими
худшими
She
finally
met
a
man
who's
gonna
put
her
first
Она
наконец-то
встретила
мужчину,
который
поставит
ее
на
первое
место
While
I'm
wide
awake,
she's
no
trouble
sleeping
Я
не
сплю
ночами,
а
ей
спится
спокойно
'Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even,
even,
no.
Ведь
разрыв
сердец,
нет,
они
не
равны,
не
равны
What
am
I
supposed
to
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
мне
делать,
если
лучшая
часть
меня
всегда
была
в
тебе?
What
am
I
supposed
to
say
when
I'm
all
choked
up
and
you're
okay?
Что
мне
сказать,
когда
меня
душит
отчаяние,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces.
Я
разваливаюсь
на
части.
I'm
falling
to
pieces.
Я
разваливаюсь
на
части.
They
say
bad
things
happen
for
a
reason
Говорят,
все
плохое
происходит
неслучайно
But
no
wise
words
gonna
stop
the
bleeding
Но
никакие
мудрые
слова
не
остановят
кровотечение
'Cause
she's
moved
on
while
I'm
still
grieving
Ведь
она
идет
дальше,
а
я
все
еще
скорблю
And
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even,
even,
no
И
когда
сердце
разбивается,
нет,
оно
не
разбивается
ровно,
ровно,
нет
And
what
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
И
что
же
мне
делать,
если
лучшая
часть
меня
всегда
была
в
тебе?
And
what
am
I
supposed
to
say
Что
же
мне
сказать
When
I'm
all
choked
up
and
you're
okay?
Когда
меня
душит
отчаяние,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
все
еще
влюблен,
а
другой
уходит)
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части
('Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even)
('Ведь
разрыв
сердец,
нет,
они
не
равны)
You
got
his
heart
and
my
heart
and
none
of
the
pain
У
тебя
его
сердце
и
мое
сердце,
а
боли
нет
You
took
your
suitcase,
I
took
the
blame
Ты
взяла
свой
чемодан,
а
я
взял
вину
на
себя
Now
I'm
tryin'
to
make
sense
of
what
little
remains
Теперь
я
пытаюсь
понять,
что
осталось
'Cause
you
left
me
with
no
love,
and
no
love
to
my
name
Потому
что
ты
оставила
меня
без
любви
и
без
имени
I'm
still
alive
but
I'm
barely
breathing
Я
жив,
но
дышу
едва
Just
praying
to
a
god
that
I
don't
believe
in
Молюсь
богу,
в
которого
не
верю
'Cause
I
got
time
while
she
got
freedom
Потому
что
у
меня
есть
время,
а
у
нее
есть
свобода
'Cause
when
a
heart
breaks
no,
it
don't
break
Ведь
разрыв
сердец,
нет,
он
не
No
it
don't
break,
no
it
don't
break
even
no.
Нет,
он
не
рвется,
нет,
он
не
рвется
ровно,
нет.
What
am
I
gonna
do
when
the
best
part
of
me
was
always
you?
Что
же
мне
делать,
если
лучшая
часть
меня
всегда
была
в
тебе?
And
what
am
I
supposed
to
say
Что
же
мне
сказать
When
I'm
all
choked
up
and
you're
okay?
Когда
меня
душит
отчаяние,
а
ты
в
порядке?
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да
I'm
falling
to
pieces,
yeah
Я
разваливаюсь
на
части,
да
I'm
falling
to
pieces
Я
разваливаюсь
на
части
(One
still
in
love
while
the
other
one's
leaving)
(Один
все
еще
влюблен,
а
другой
уходит)
('Cause
when
a
heart
breaks,
no,
it
don't
break
even)
('Ведь
разрыв
сердец,
нет,
они
не
равны')
Oh,
it
don't
break
even,
no
О,
они
не
равны,
нет
Oh,
it
don't
break
even,
no
О,
они
не
равны,
нет
Oh,
it
don't
break
even,
no
О,
они
не
равны,
нет
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.