Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Run Through Walls
Проломят стены
We
have
no
visible
superpowers
У
нас
нет
видимых
суперсил,
Sit
in
the
kitchen
and
talkin'
for
hours
Мы
часами
сидим
на
кухне
и
болтаем.
You
always
show
up at the
perfect
time
Ты
всегда
появляешься
в
самый
нужный
момент.
There's no
one
born
with
X-Ray
eyes
Никто
не
рождается
с
рентгеновским
зрением,
There's no
way
to
know
what's
on
my
mind
И
нет
способа
узнать,
что
у
меня
на
уме.
But
you
always
say
the
words
to
save
my
life
Но
ты
всегда
находишь
слова,
чтобы
спасти
меня.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены,
I've
got
friends
that
will
fly
once
called
У
меня
есть
друзья,
которые
прилетят
по
первому
зову,
When
I've
nowhere
left
to
go
Когда
мне
некуда
идти
And
I
need
my
heroes
И
мне
нужны
мои
герои.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
You
may
not
be
superhuman
Ты
можешь
и
не
быть
суперчеловеком,
But
you've
got
the
strength
to
carry
me
through
it
Но
у
тебя
есть
силы,
чтобы
помочь
мне
пройти
через
это,
My
shield
of
steel
when
I'm
too
weak
to
fight
Мой
стальной
щит,
когда
я
слишком
слаб,
чтобы
сражаться.
And
that
day
my
mother
died
В
тот
день,
когда
умерла
моя
мама,
And
you
held
me
up
and
you
wiped
my
eyes
Ты
поддерживала
меня
и
вытирала
мои
слезы.
It
was
in
that
moment
where
I
realised
Именно
в
тот
момент
я
понял,
That
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
(Yeah)
Что
у
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены
(Да),
I've
got
friends
that
will
fly
once
called
У
меня
есть
друзья,
которые
прилетят
по
первому
зову,
When
I've
nowhere
left
to
go
Когда
мне
некуда
идти
And
I
need
my
heroes
И
мне
нужны
мои
герои.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
You're
always
happy
for
my
happiness
Ты
всегда
радуешься
моему
счастью
And
sad
for
my
sadness
И
грустишь
моей
грусти.
Piss
me
off,
you're
mad
for
my
madness
Бесишь
меня,
ты
злишься
моему
безумию.
Ever
since
we
were
young,
help
me
rise
from
the
ashes
С
самой
юности
ты
помогаешь
мне
подняться
из
пепла.
If
I
fall
from
the
sky
you'll
catch
me
Если
я
упаду
с
неба,
ты
меня
поймаешь,
'Cause
friends
don't
let
you
do
stupid
things
Потому
что
друзья
не
дают
тебе
делать
глупости.
Oh,
friends
don't
let
you
do
stupid
things
О,
друзья
не
дают
тебе
делать
глупости.
Oh,
friends
won't
let
you
do
stupid
things
О,
друзья
не
позволят
тебе
делать
глупости
Alone,
alone
В
одиночку,
в
одиночку.
That
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
(yeah)
Что
у
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены
(да),
I've
got
friends
that
will
fly
once
called
(yeah)
У
меня
есть
друзья,
которые
прилетят
по
первому
зову
(да),
When
I've
nowhere
left
to
go
Когда
мне
некуда
идти
And
I
need
my
heroes
И
мне
нужны
мои
герои.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
When
I've
nowhere
left
to
go
Когда
мне
некуда
идти
And
I
need
my
heroes
И
мне
нужны
мои
герои.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
And
I've
got
friends
that
don't
text,
they
call
И
у
меня
есть
друзья,
которые
не
пишут,
они
звонят,
When
I've
nowhere
left
to
go
Когда
мне
некуда
идти
And
I
need
you
the
most
И
ты
мне
нужна
больше
всего.
I've
got
friends
that
will
run
through
walls
У
меня
есть
друзья,
которые
проломят
стены.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.