The Seekers - Two Summers - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Two Summers - The SeekersÜbersetzung ins Deutsche




Two Summers
Zwei Sommer
The blue sky grows dark now,
Der blaue Himmel wird nun dunkel,
You're gone, you're gone.
Du bist fort, bist fort.
The good times have gone with you;
Die schönen Zeiten sind mit dir gegangen;
You're gone.
Du bist fort.
No use in me wishing, You're far, far away,
Es hat keinen Sinn, dass ich mir wünsche, du wärst fern, so fern,
Far away, away,
Fern, so fern,
Gone from me.
Von mir fort.
Our love knew two summers,
Unsere Liebe kannte zwei Sommer,
But now you're gone.
Doch nun bist du fort.
The days pass to winter;
Die Tage gehen in den Winter über;
You're gone.
Du bist fort.
Yet often I've wished that time would stand still,
Doch oft wünschte ich, die Zeit würde stillstehen,
Time would stand still, still,
Die Zeit stillstehen, stehen,
You're gone from me.
Du bist fort von mir.
Two summers, two winters,
Zwei Sommer, zwei Winter,
And the time between,
Und die Zeit dazwischen,
Yes, those were the good years,
Ja, das waren die guten Jahre,
The years of gold and green.
Die Jahre aus Gold und Grün.
Two summers, two winters,
Zwei Sommer, zwei Winter,
And the time between,
Und die Zeit dazwischen,
Yes, those were the good years,
Ja, das waren die guten Jahre,
The years of gold and green.
Die Jahre aus Gold und Grün.
The warm winds grow cold now,
Die warmen Winde werden nun kalt,
You're gone, you're gone.
Du bist fort, bist fort.
My love couldn't hold you,
Meine Liebe konnte dich nicht halten,
You're gone.
Du bist fort.
You were wild as the wind and born to be free,
Du warst wild wie der Wind und geboren, um frei zu sein,
Born to be free, free,
Geboren, frei zu sein, frei,
And gone from me,
Und fort von mir,
And gone from me.
Und fort von mir.





Autoren: Bruce Woodley


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.