Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
only
having
some
fun
Я
просто
развлекалась
слегка,
When
they
come
and
take
me
away
Когда
они
пришли
забрать
меня.
They
cause
disstress
and
terrible
pain
Они
несут
страданья
и
боль,
That
was
in
the
month
of
May
Это
было
в
мае,
помнишь,
мой?
Oh,
danger,
when
the
red
light's
shining
bright
О,
опасность,
если
красный
свет
горит,
There's
gonna
be
a
terrible
fight
Скоро
будет
жаркий
бой,
лети!
City
streets
and
city
lights
Городские
огни,
проспекты
— нет,
Don't
impress
me
not
at
all
Меня
не
впечатляет
это
свет.
And
little
boys
who
like
to
fight
А
пацаны,
что
лезут
в
драку
зря,
Don't
grow
up
to
be
very
tall
Не
вырастут
высокими,
друзья.
I've
paid
the
price,
I'm
not
a
fool
Я
заплатила,
я
не
дура,
I
don't
live
inside
your
rules
Твои
правила
— не
мне
игра.
I
got
to
pass
the
time
away
Мне
нужно
время
убивать,
Trouble
walking
right
behind
Беда
шагает
в
след
опять.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Charles Washington, Neol Davies, Pauline Black, Desmond Brown, David Compton, Charles Bembridge, Art Hendricksen
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.