Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Red Reflections
Красные Отражения
Stretched
out
on
the
sofa
Растянулась
на
диване
Making
witty
conversation
Вела
остроумные
беседы
с
тобой
Instant
coffee
in
the
cups
Растворимый
кофе
в
чашках
Then
the
milk
went
sour
А
потом
молоко
скисло
Now
honesty
was
all
I
wanted
Теперь
мне
нужна
была
только
честность
Enough
warmth
to
mix
it
right
Достаточно
тепла,
чтобы
все
смешать
правильно
Didn't
want
my
loving
on
the
rocks
Не
хотела,
чтобы
моя
любовь
была
на
грани
краха
But
couldn't
melt
the
ice
Но
не
смогла
растопить
этот
лед
Then
the
door
shut
И
вот
дверь
захлопнулась
And
the
mirror
falls
И
зеркало
упало
My
jagged
image
Мой
искаженный
образ
Rests
against
the
wall
Опирается
на
стену
Red
reflections
in
the
mirror
of
the
night
Красные
отражения
в
зеркале
ночи
The
mirror
shows
all
your
secrets
Зеркало
показывает
все
твои
секреты
Puts
all
your
fears
on
view
Выставляет
напоказ
все
твои
страхи
It
always
plays
its
jokes
Оно
всегда
играет
свои
шутки
Only
when
you're
looking
at
you
Только
когда
ты
смотришь
на
себя
And
if
loneliness
was
a
colour
И
если
одиночество
было
цветом
It
would
be
white
То
это
был
бы
белый
But
all
I
see
is
red
reflections
Но
я
вижу
только
красные
отражения
In
the
mirror
of
the
night
В
зеркале
ночи
The
mirror
shows
all
your
secrets
Зеркало
показывает
все
твои
секреты
Puts
all
your
fears
on
view
Выставляет
напоказ
все
твои
страхи
The
darkness
lights
your
eyes
Тьма
освещает
твои
глаза
In
the
quiet
I
hear
a
thousand
sighs
В
тишине
я
слышу
тысячи
вздохов
Then
the
door
slams
shut
И
вот
дверь
захлопнулась
And
the
mirror
falls
И
зеркало
упало
My
jagged
image
Мой
искаженный
образ
Rests
against
the
wall
Опирается
на
стену
Red
reflections
in
the
mirror
of
the
night
Красные
отражения
в
зеркале
ночи
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pauline Black
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.