Che M'e Fatto - The ShowmenÜbersetzung ins Deutsche
Comme
'o
mare
so
belle
chist'uocchie
accussi'
Wie
das
Meer,
so
schön
sind
diese
Augen,
Fatte
pe
fa'
muri'
geschaffen,
um
sterben
zu
lassen.
Sta
vocca
Dieser
Mund
E'
nu
ricamo
'e
vase
ist
eine
Stickerei
aus
Küssen,
Sta
vocca
dieser
Mund,
Che
m'ha
sapute
fa'.
der
mich
so
fühlen
ließ.
Che
m'e
fatte
Was
hast
du
mir
angetan
C'o
verde
'e
chist'uocchie,
mit
dem
Grün
dieser
Augen?
Trasiste
dint'o
core,
Du
bist
in
mein
Herz
eingedrungen,
Poveru
core.
armes
Herz.
Pubblicità
Werbung
Che
m'e
fatto,
Was
hast
du
mir
angetan,
Sta
vocca
cucente
dieser
brennende
Mund
Distrugge
sta
vita
zerstört
dieses
Leben,
E
nun
saccio
pecche'.
und
ich
weiß
nicht
warum.
Tu
si
l'ammore
Du
bist
die
Liebe,
L'ammore
ca
nun
more
die
Liebe,
die
niemals
stirbt,
Comma
l'aria
wie
die
Luft,
Ca
fa'
campa'
die
leben
lässt.
Che
m'e
fatto
Was
hast
du
mir
angetan,
Che
m'e
fatto.
Quande
parle
e
me
dice
was
hast
du
mir
angetan?
Wenn
du
sprichst
und
mir
sagst:
So
fatta
accussi'
"Ich
bin
so
gemacht",
Tanto
me
faie
muri'
lässt
du
mich
so
sehr
sterben.
Sta
voce
Diese
Stimme
E'
n'armunia
d'ammore
ist
eine
Harmonie
der
Liebe,
Sta
voce
diese
Stimme
Scetate
fa'
sunna'.
lässt
Erwachte
träumen.
Che
m'e
fatto
Was
hast
du
mir
angetan,
Sta
vocca
cucente
dieser
brennende
Mund
Distrugge
sta
vita
zerstört
dieses
Leben,
E
nun
saccio
pecche'
und
ich
weiß
nicht
warum.
Tu
si
l'ammore
Du
bist
die
Liebe,
L'ammore
ca
nun
more
die
Liebe,
die
niemals
stirbt,
Commall'aria
wie
die
Luft,
Ca
fa'
campa'
die
leben
lässt.
Che
m'e
fatto
Was
hast
du
mir
angetan,
Che
m'e
fatto
was
hast
du
mir
angetan?
Bewerten Sie die Übersetzung
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.