Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cherub Rock - 2011 Remaster
Cherub Rock - 2011 Remaster
Freak
out
and
give
in
Raste
aus
und
gib
nach
Doesn't
matter
what
you
believe
in
Es
ist
egal,
woran
du
glaubst
Stay
cool
and
be
somebody's
fool
this
year
Bleib
cool
und
sei
dieses
Jahr
jemandes
Narr
'Cause
they
know
who
is
righteous,
what
is
bold
Denn
sie
wissen,
wer
rechtschaffen
ist,
was
kühn
ist
So
I'm
told
So
sagt
man
mir
Who
wants
honey
Wer
will
Honig,
As
long
as
there's
some
money
Solange
es
etwas
Geld
gibt?
Who
wants
that
honey?
Wer
will
diesen
Honig?
Hipsters
unite,
come
align
for
the
big
fight
to
rock
for
you
Hipster,
vereinigt
euch,
kommt
zusammen
für
den
großen
Kampf,
um
für
dich
zu
rocken
But
beware,
all
those
angels
with
their
wings
glued
on
Aber
Vorsicht,
all
diese
Engel
mit
ihren
angeklebten
Flügeln
'Cause
deep
down,
we
are
frightened
and
we're
scared
Denn
tief
im
Inneren
sind
wir
verängstigt
und
haben
Angst
If
you
don't
stare
Wenn
du
nicht
starrst
Who
wants,
honey?
Wer
will,
Honig?
As
long
as
there's
some
money
Solange
es
etwas
Geld
gibt
Who
wants
that
honey?
Wer
will
diesen
Honig?
Let
me
out
Lass
mich
raus
(Let
me
out)
(Lass
mich
raus)
Let
me
out
Lass
mich
raus
(Let
me
out)
(Lass
mich
raus)
Tell
me
all
of
your
secrets
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse
Cannot
help
but
believe
this
is
true
Ich
kann
nicht
anders,
als
zu
glauben,
dass
dies
wahr
ist
Tell
me
all
of
your
secrets
Erzähl
mir
all
deine
Geheimnisse
I
know,
I
know,
I
know
Ich
weiß,
ich
weiß,
ich
weiß
Should
have
listened
when
I
was
told
Hätte
zuhören
sollen,
als
man
es
mir
sagte
Who
wants
that
honey?
Wer
will
diesen
Honig?
As
long
as
there
is
some
money
Solange
es
etwas
Geld
gibt
Who
wants
that
honey?
Wer
will
diesen
Honig?
Let
me
out
Lass
mich
raus
(Let
me
out)
(Lass
mich
raus)
Let
me
out
Lass
mich
raus
(Let
me
out)
(Lass
mich
raus)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Patrick Corgan
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.