Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Blank Page (live with Mancow/Chicago)
Чистый лист (live with Mancow/Chicago)
Blank
page
was
all
the
rage
Чистый
лист
был
в
моде,
Never
meant
to
say
anything
Я
не
хотел
ничего
говорить.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертвый,
Tired
of
dreaming
of
rest
Уставший
мечтать
об
отдыхе.
Got
dressed
drove
the
state
line
Оделся,
пересек
границу
штата,
Looking
for
you
at
the
five
and
dime
Искал
тебя
в
дешевом
магазине.
Stop
sign
told
me
stay
at
home
Знак
«Стоп»
велел
мне
остаться
дома,
Told
me
you
were
not
alone
Сказал,
что
ты
была
не
одна.
Blank
page
was
all
the
rage
Чистый
лист
был
в
моде,
Never
meant
to
hurt
anyone
Я
не
хотел
никого
обидеть.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертвый,
Tired
of
dreaming
of
rest
Уставший
мечтать
об
отдыхе.
You
haven't
changed
Ты
не
изменилась,
You're
still
the
same
Ты
все
та
же.
May
you
rise
as
you
fall
Пусть
ты
воспаришь,
когда
падаешь.
You
were
easy
you
are
forgotten
Ты
была
легкой
добычей,
тебя
забыли.
You
are
the
ways
of
my
mistakes
Ты
— путь
моих
ошибок.
I
catch
the
rainfall
Я
ловлю
капли
дождя
Through
the
leaking
roof
Сквозь
дырявую
крышу,
That
you
had
left
behind
Которую
ты
оставила.
You
remind
me
Ты
напоминаешь
мне
Of
that
leak
in
my
soul
О
той
дыре
в
моей
душе.
The
rain
falls
Дождь
льет,
My
friends
call
Друзья
звонят,
Leaking
rain
on
the
phone
Слышу
шум
дождя
в
телефоне.
Take
a
day
plant
some
trees
Удели
день,
посади
деревья,
May
they
shade
you
from
me
Пусть
они
укроют
тебя
от
меня.
May
your
children
play
beneath
Пусть
твои
дети
играют
под
ними.
Blank
page
was
all
the
rage
Чистый
лист
был
в
моде,
Never
meant
to
say
anything
Я
не
хотел
ничего
говорить.
In
bed
I
was
half
dead
В
постели
я
был
полумертвый,
Tired
of
dreaming
of
rest
Уставший
мечтать
об
отдыхе.
Got
dressed
drove
the
state
line
Оделся,
пересек
границу
штата,
Looking
for
you
at
the
five
and
dime
Искал
тебя
в
дешевом
магазине.
But
there
I
was
picking
pieces
up
Но
вот
я
собираю
осколки.
You
are
a
ghost
Ты
— призрак
Of
my
indecision
Моей
нерешительности.
No
more
little
girl
Больше
нет
маленькой
девочки.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Corgan
Album
Adore
Veröffentlichungsdatum
23-09-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.