Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют,
And
what
you
need
of
me
you've
got
inside
you
И
то,
что
тебе
от
меня
нужно,
уже
внутри
тебя.
Just
take
me
home,
take
me
home
don't
fight
Просто
отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
не
спорь,
But
drive
me
home
the
wrong
way
Но
отвези
меня
домой
окольными
путями.
No
loss
spared
Никаких
потерь
не
жалко,
For
losing
you
ain't
right
Ведь
потерять
тебя
— неправильно.
You
haunt
where
Ты
являешься
там,
Spritis
take
their
time
Где
духи
неспешно
бродят.
It's
time
I
can't
seem
to
fight
Это
время,
с
которым
я
не
могу
бороться.
The
stars
are
out
for
us
Звезды
сияют
для
нас,
And
what
you
feel
for
me
rides
beside
you
И
то,
что
ты
чувствуешь
ко
мне,
едет
рядом
с
тобой.
Just
take
me
home,
take
me
home
Просто
отвези
меня
домой,
отвези
меня
домой,
But
drive
me
home
the
right
way
Но
отвези
меня
домой
правильной
дорогой.
We'll
uncover
there's
no
other
faith
but
us
Мы
обнаружим,
что
нет
другой
веры,
кроме
нашей,
A
faith
in
love
unseen
Веры
в
невидимую
любовь.
Trace
the
face
of
love
unseen
Проследим
лицо
невидимой
любви.
Don't
shadow
up
what
we
mean
Не
скрывай
то,
что
мы
имеем
в
виду.
Uncover
what
we're
meant
to
be
Раскроем,
кем
нам
суждено
быть,
And
come
unlace
your
light
И
позволь
своему
свету
высвободиться.
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют,
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют,
The
stars
are
out
Звезды
сияют,
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют,
The
stars
are
out
Звезды
сияют,
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют,
The
stars
are
out
Звезды
сияют,
The
stars
are
out
tonight
Звезды
сегодня
ночью
сияют.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: William Corgan
Album
Oceania
Veröffentlichungsdatum
01-01-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.