Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Know It's Over - Live in Boston
Ich weiß, es ist vorbei - Live in Boston
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
And
as
I
climb
into
an
empty
bed
Und
als
ich
in
ein
leeres
Bett
steige
Oh
well,
enough
said
Oh,
nun,
genug
gesagt
I
know
it's
over
still
I
cling
Ich
weiß,
es
ist
vorbei,
dennoch
klammere
ich
mich
fest
I
don't
know
where
else
I
can
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
sonst
gehen
kann
Oh
mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
See,
the
sea
wants
to
take
me
Siehst
du,
das
Meer
will
mich
holen
Do
you
think
you
can
help
me?
Glaubst
du,
du
kannst
mir
helfen?
Sad
veiled
bride,
please
be
happy
Traurige,
verschleierte
Braut,
bitte
sei
glücklich
Loud,
loutish
lover,
treat
her
kindly
Lauter,
ungehobelter
Liebhaber,
behandle
sie
freundlich
Though
she
needs
you
more
than
she
loves
you
Obwohl
sie
dich
mehr
braucht,
als
sie
dich
liebt
And
I
know
it's
over
still
I
cling
Und
ich
weiß,
es
ist
vorbei,
dennoch
klammere
ich
mich
fest
I
don't
know
where
else
I
can
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
sonst
gehen
kann
Over,
it's
over,
it's
over,
it's
over
Vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei,
es
ist
vorbei
I
know
it's
over
Ich
weiß,
es
ist
vorbei
And
it
never
really
began
Und
es
hat
nie
wirklich
angefangen
But
in
my
heart
it
was
so
real
Aber
in
meinem
Herzen
war
es
so
real
And
you
even
spoke
to
me
and
said
Und
du
hast
sogar
zu
mir
gesprochen
und
gesagt
"If
you're
so
funny
"Wenn
du
so
witzig
bist,
Then
why
are
you
on
your
own
tonight?
Warum
bist
du
dann
heute
Abend
allein?
And
if
you're
so
clever
Und
wenn
du
so
klug
bist,
Then
why
are
you
on
your
own
tonight?"
Warum
bist
du
dann
heute
Abend
allein?"
"I
know
because
tonight
is
just
like
any
other
night
"Ich
weiß
es,
weil
heute
Abend
wie
jede
andere
Nacht
ist
That's
why
you're
on
your
own
tonight
Deshalb
bist
du
heute
Abend
allein
With
triumphs
and
your
charms
Mit
deinen
Triumphen
und
deinem
Charme
While
they
are
in
each
other's
arms"
Während
sie
in
den
Armen
des
anderen
liegen"
It's
so
easy
to
laugh
Es
ist
so
leicht
zu
lachen
It's
so
easy
to
hate
Es
ist
so
leicht
zu
hassen
It
takes
strength
to
be
gentle
and
kind
Es
braucht
Stärke,
sanft
und
freundlich
zu
sein
Over,
over,
over,
o-over
Vorbei,
vorbei,
vorbei,
o-vorbei
It's
so
easy
to
laugh
Es
ist
so
leicht
zu
lachen
It's
so
easy
to
hate
Es
ist
so
leicht
zu
hassen
It
takes
guts
to
be
gentle
and
kind
Es
braucht
Mut,
sanft
und
freundlich
zu
sein
Over,
over
Vorbei,
vorbei
Love
is
natural
and
real
Liebe
ist
natürlich
und
real
But
not
for
you,
my
love
Aber
nicht
für
dich,
meine
Liebe
Not
tonight
my
love
Nicht
heute
Abend,
meine
Liebe
Love
is
natural
and
real
Liebe
ist
natürlich
und
real
But
not
for
such
as
you
and
I,
my
love
Aber
nicht
für
Leute
wie
dich
und
mich,
meine
Liebe
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh
Mother,
I
can
feel
the
soil
falling
over
my
head
Oh
Mutter,
ich
kann
spüren,
wie
die
Erde
über
meinen
Kopf
fällt
Oh,
I
can
feel
Oh,
ich
kann
es
spüren
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Patrick Morrissey, Johnny Marr
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.