Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
left
the
North
Я
оставил
Север
I
traveled
South
Я
отправился
на
Юг
I
found
a
tiny
house
Нашел
крохотный
дом
And
I
can't
help
the
way
I
feel
И
я
не
могу
справится
с
тем,
что
я
чувствую
Oh
yes,
you
can
kick
me
О
да,
можешь
пнуть
меня
And
you
can
punch
me
И
ты
можешь
ударить
меня
And
you
can
break
my
face
И
ты
можешь
разбить
мне
лицо
But
you
won't
change
the
way
I
feel
Но
ты
не
изменишь
то,
как
я
чувствую
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
And
is
it
really
so
strange?
И
это
правда
так
странно?
Oh
is
it
really
so
strange?
О,
это
правда
так
странно?
Oh
is
it
really
so,
really
so
strange?
Это
правда,
правда
так
странно?
I
say
no,
you
say
yes
Я
говорю
нет,
ты
говоришь
да
And
you
will
change
your
mind
И
ты
передумаешь
I
left
the
South
Я
оставил
Юг
I
traveled
North
Я
отправился
на
Север
I
got
confused
- I
killed
a
horse
Я
в
замешательстве
- я
убил
лошадь
I
can't
help
the
way
I
feel
Я
не
могу
справится
с
тем,
что
я
чувствую
Oh
yes,
you
can
punch
me
О
да,
ты
можешь
врезать
мне
кулаком
And
you
can
butt
me
И
ты
можешь
ударить
головой
And
you
can
break
my
spine
И
ты
можешь
сломать
мой
хребет
But
you
won't
change
the
way
I
feel
Но
ты
не
изменишь
то,
как
я
чувствую
'Cause
I
love
you
Потому
что
я
люблю
тебя
And
is
it
really
so
strange?
И
это
правда
так
странно?
Oh
is
it
really
so
strange?
О,
это
правда
так
странно?
Oh
is
it
really
so,
really
so
strange?
Это
правда,
правда
так
странно?
I
say
no,
you
say
yes
Я
говорю
нет,
ты
говоришь
да
And
you
will
change
your
mind
И
ты
передумаешь
I
left
the
North
again
Я
снова
оставил
Север
I
traveled
South
again
Я
вновь
отправился
на
Юг
And
I
got
confused,
I
killed
a
nun
И
я
в
замешательстве
- я
убил
монашку
I
can't
help
the
way
I
feel
Я
не
могу
справится
с
тем,
что
я
чувствую
I
can't
help
the
way
I
feel
Я
не
могу
справится
с
тем,
что
я
чувствую
I
can't
help
the
way
I
feel
Я
не
могу
справится
с
тем,
что
я
чувствую
I
lost
my
bag
in
Newport
Pagnell
Я
потерял
свою
сумку
в
Ньюпорт-Пагнелл
Why
is
the
last
mile
the
hardest
mile?
Почему
последняя
миля
- самая
трудная
миля?
My
throat
was
dry
with
the
sun
in
my
eyes
Моя
глотка
пересохла,
солнце
в
глазах
And
I
realized,
I
realized
И
я
осознал,
что
That
I
could
never
Я
никогда
не
смог
бы
I
could
never,
never,
never
go
back
home
again
Никогда
бы
не
смог,
никогда,
никогда,
вернуться
снова
домой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Steven Morrissey, Johnny Marr
1
His Latest Flame/Rusholme Ruffians - Live in London, 1986 [Medley]
2
Ask (Live in London, 1986)
3
The Boy With The Thorn In His Side - Live in London, 1986
4
Rubber Ring/What She Said - Live in London, 1986
5
Is It Really So Strange? - Live in London, 1986
6
Cemetary Gates - Live in London, 1986
7
London - Live in London, 1986
8
Still Ill - Live in London, 1986
9
Panic - Live in London, 1986
10
Vicar In A Tutu - Live in London, 1986
11
Bigmouth Strikes Again (Live in London, 1986)
12
The Queen Is Dead (Live In London, 1986)
13
I Know It's Over - Live in London, 1986 [Extended Mix]
14
The Draize Train - Live in London, 1986
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.