The Sounds - Dance with Me - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Dance with Me - The SoundsÜbersetzung ins Russische




Dance with Me
Танцуй со мной
It's funny how we've seem to made it.
Забавно, как мы смогли это пережить.
It's funny how we can even walk up straight.
Забавно, как мы вообще еще ходим прямо.
Last night you sat home waiting, and I got home much too late
Прошлой ночью ты сидел дома и ждал, а я вернулась слишком поздно.
So what if we loose our minds, so what if it doesn't make much sense
Ну и что, если мы сходим с ума, ну и что, если в этом мало смысла.
At least we know we're lazy, at least we know how to play, we're so great.
По крайней мере, мы знаем, что мы ленивы, по крайней мере, мы знаем, как веселиться, мы так прекрасны.
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, давай, вставай и танцуй со мной, yeah
No more, no more blue days and lonely years
Больше никаких, никаких грустных дней и одиноких лет
And I'm afraid I need my baby
И я боюсь, что нуждаюсь в своем малыше
I'm afraid he doesn't know it yet.
Боюсь, он еще этого не знает.
Someday I will tell him maybe
Когда-нибудь я maybe скажу ему
It's been like this since I don't know when,
Так было с тех пор, как я не знаю когда,
But it's great.
Но это здорово.
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, давай, вставай и танцуй со мной, yeah
No more no more blue days and lonely years
Больше никаких грустных дней и одиноких лет
Come on, come on, come, get up and dance with me, yeah
Давай, давай, давай, вставай и танцуй со мной, yeah
No more no more blue days for you my dear
Больше никаких грустных дней для тебя, мой дорогой
I've always been told, you will never grow old
Мне всегда говорили, ты никогда не постареешь
You live your life too fast, but I don't want to rest
Ты живешь слишком быстро, но я не хочу отдыхать
I'm not old and tired, but I've been trough fire
Я не стара и не устала, но я прошла через огонь
And I've seen enough, and I might never be the same again,
И я видела достаточно, и я, возможно, никогда не буду прежней,
But have you seen my friends, they're just the same
Но ты видел моих друзей, они точно такие же
Come on...
Давай...





Autoren: Jesper Anderberg, Johan Bengtsson, Maja Iversson, Fredrix Nilsson, Felix Rodriguez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.