The Statler Brothers - Blackwood Brothers by the Statler Brothers - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Blackwood Brothers by the Statler Brothers
Blackwood Brothers von den Statler Brothers
We all four grew up together
Wir alle vier wuchsen zusammen auf,
in a small Virginia country town.
In einer kleinen Landstadt in Virginia.
And, for some strange reason... God only knows...
Und aus seltsamem Grund... Gott allein weiß...
we got to singin' around.
Fingen wir zu singen herum.
And about twice a year at the National Guard Armory
Und etwa zweimal im Jahr in der Nationalgardekaserne
or the old school house we'd go see
Oder im alten Schulhaus gingen wir seh'n,
the Blackwood Brothers who were coming to town
Die Blackwood Brothers, die kamen in die Stadt,
to sing especially for me.
Speziell um für mich zu singen.
They always drew a crowd of young folk and old women,
Sie zogen stets Scharen Junger und alter Frauen an,
and men with the mortgage on their homes.
Männer mit Hypotheken ihr Haus bedrängt.
Farmers and teachers, rich men and preachers...
Farmer und Lehrer, reiche Männer, Prediger...
the old school house was full, and they would come.
Das alte Schulhaus voll, denn sie fanden ein.
And we bought up every album, every picture, every single;
Wir kauften jedes Album, Bild, jede Single all;
their autographs were the only things free.
Nur Autogramme waren frei.
But the main thing they were sellin'
Doch das Hauptgut, das sie verkauften dir,
was Jesus and good singin'
War Jesus und guter Gesang,
in that old school house where the Blackwoods sang for me.
Im alten Schulhaus, wo Blackwoods für mich sang.
And they would sing (and they would sing)
Und sie sangen (und sie sangen)
"Hide me, old blest Rock of Ages";
"Barg mich, alter Fels der Gnaden";
every day will be Sunday by and by.
Jeder Tag ein Sonntag künftig sein.
Heavenly love inside the gates,
Himmlisch Licht hinter der Pforte,
give the world a smile each day.
Gib der Welt das täglich' Lächeln dein.
They were all peace like a river to my soul.
So wie ein Fluss war Frieden meiner Seel' geschenkt.
And I want to cross (I want to cross)
Und ich will durchschreiten (ich will durchschreiten)
that chilly Jordan (chilly Jordan),
Dies kalten Jordan (kalten Jordan),
and I want to be more and more like Jesus every day.
Und ich will jeden Tag mehr wie Jesus sein.
Rock my soul in the bosom of Abraham
Wiege mein Seel' in Abrahams Schoß jetzt ein
at the old country church.
In der alten Dorfkapelle.
"God made a way for me.", that's what the good book says.
"Gott bahnt den Weg mir", steht im guten Buch so fein.
How many times (how many times)
Wie oft nur (wie oft nur)
have we heard them sing those songs?
Hört'n wir diese Lieder schallen?
So many times (so many times)
So viele Male (so viele Male)
They've been our idols for so long.
Für so lang schon uns're Idole allen.
And, God, if there's an old school house
Gott, steht im Himmel ein altes Schulhaus da,
in Heaven, let me be
Lass es für mich so sein,
somewhere close where I can hear R.W. sing for me.
Wo nah ich R.W.s Singen anhör'n kann.
The road... the road... the road of Calvary.
Der Weg... der Weg... des Kalvarienwegs Leid.
And, God, if there's an old school house
Gott, steht im Himmel ein altes Schulhaus da,
in Heaven, let me be
Lass es für mich so sein,
somewhere close where I can hear the Blackwoods sing for me.
Wo nah die Blackwoods für mich singen allzeit.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.