Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Half A Man
Половина мужчины
Buckles
were
fastened,
though
that
the
ride
was
gonna
last,
Пряжки
были
застегнуты,
хоть
поездка
и
обещала
быть
долгой,
We
started
crashin,
I
guess
we
were
moving
too
fast
Мы
начали
падать,
думаю,
мы
слишком
быстро
ехали.
And
just
like
the
thunder
without
the
lightning,
И
словно
гром
без
молнии,
Started
to
wonder
were
you
still
mine
and
Я
начал
задаваться
вопросом,
моя
ли
ты
еще,
Would
we
be
perfect
ever
again
И
будем
ли
мы
снова
идеальны.
When
you
love
someone,
when
you
love
someone,
Когда
ты
любишь
кого-то,
когда
ты
любишь
кого-то,
More
than
you
love
yourselves
so
bad
for
your
health,
Больше,
чем
себя,
это
так
вредно
для
здоровья.
Who
would
ever
thought,
who
would
ever
thought,
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
You
were
the
missing
piece
Что
ты
была
моей
недостающей
частью.
Now
I′m
half
the
man
that
I
used
to
be...
yeah
yeah
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да.
Cause
when
you
walked
away
you
took
half
of
me...
yeah
yeah
Ведь
когда
ты
ушла,
ты
забрала
половину
меня...
да,
да.
Nothing
to
say
Love,
You
went
away
love,
Нечего
сказать,
любовь
моя,
ты
ушла,
любовь
моя,
Now
I'm
half
the
man
that
I
used
to
be...
yeah
yeah
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да.
My
love
was
a
bullet,
you
told
to
me
aim
at
your
heart
Моя
любовь
была
пулей,
ты
сказала
мне
целиться
в
твое
сердце.
I
told
you
I
couldn′t
cause
you
would
have
fallen
apart,
Я
сказал,
что
не
могу,
потому
что
ты
бы
развалилась
на
части.
And
just
for
the
record,
we
could
have
made
it
И,
к
слову,
у
нас
могло
все
получиться,
But
you
disconnected
communication,
Но
ты
разорвала
связь,
And
now
it's
now
worth
it
never
again...
yeah
И
теперь
это
не
стоит
того,
никогда
больше...
да.
When
you
love
someone,
when
you
love
someone,
Когда
ты
любишь
кого-то,
когда
ты
любишь
кого-то,
More
than
you
love
yourselves
so
bad
for
your
health,
Больше,
чем
себя,
это
так
вредно
для
здоровья.
Who
would
ever
thought,
who
would
ever
thought,
Кто
бы
мог
подумать,
кто
бы
мог
подумать,
You
were
the
missing
piece
Что
ты
была
моей
недостающей
частью.
Now
I'm
half
the
man
that
I
used
to
be...
yeah
yeah
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да.
Cause
when
you
walked
away
you
took
half
of
me...
yeah
yeah
Ведь
когда
ты
ушла,
ты
забрала
половину
меня...
да,
да.
Nothing
to
say
Love,
You
went
away
love,
Нечего
сказать,
любовь
моя,
ты
ушла,
любовь
моя,
Now
I′m
half
the
man
that
I
used
to
be...
yeah
yeah
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да.
Yeah...
now
there′s
a
fraction
of
my
heart,
Да...
теперь
от
моего
сердца
остался
лишь
осколок,
Look
what
did
you
did
to
me...
yeah
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала...
да.
Feels
like
we're
shooting
too
far...
yeah
Кажется,
мы
зашли
слишком
далеко...
да.
Maybe
I
was
reaching
too
far...
yeah
Может
быть,
я
слишком
многого
хотел...
да.
Now
I′m
half
the
man
that
I
used
to
be...
yeah
yeah
(I'm
half
the
man
that
I
used
to
be)
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да
(Я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был).
Cause
when
you
walked
away
you
took
half
of
me...
yeah
yeah
Ведь
когда
ты
ушла,
ты
забрала
половину
меня...
да,
да.
Nothing
to
say
Love,
(There′s
nothing
to
say)
Нечего
сказать,
любовь
моя,
(Нечего
сказать).
You
went
away
love,
(Ever
since
you
went
away)
Ты
ушла,
любовь
моя,
(С
тех
пор,
как
ты
ушла).
Nothing
to
say
Love,
(Say
love)
Нечего
сказать,
любовь
моя,
(Скажи,
любовь
моя).
You
went
away
love,
(You
went
away)
Ты
ушла,
любовь
моя,
(Ты
ушла).
Now
I'm
half
the
man
that
I
used
to
be
yeah
yeah
Теперь
я
лишь
половина
того
мужчины,
которым
был...
да,
да.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: S. Pickard
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.