Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The All-Girl Gospel Quartet
Женский евангельский квартет
Maybe
the
first
time
I
saw
them
Мне
было
лет
девять,
почти
десять,
I
was
nine,
going
on
ten
years
old
Когда
я
увидел
их,
кажется,
впервые.
I
fell
in
love
with
their
music
Я
влюбился
в
их
музыку,
And
with
the
stories
their
music
told.
И
в
истории,
что
она
рассказывала
мне.
I
had
all
of
their
long
playing
records
У
меня
были
все
их
пластинки,
And
memorized
songs
I
still
can′t
forget
И
песни,
которые
я
до
сих
пор
помню
наизусть.
My
room
was
papered
with
pictures
Моя
комната
была
оклеена
фотографиями
Of
the
all-girl-all-gospel
quartet.
Женского
евангельского
квартета.
Flora
was
oldest
and
tallest
Флора
была
старшей
и
самой
высокой,
She
sang
the
high
soprano
Она
пела
высоким
сопрано.
Alma
played
the
piano
Альма
играла
на
пианино
And
sang
the
sweetest
alto.
И
пела
нежнейшим
альтом.
Bonnie
Mae
sang
bass
and
sold
records
Бонни
Мэй
пела
басом
и
продавала
пластинки,
I
bought
every
one
I
could
get
Я
скупил
все,
что
мог
достать.
And
my
favorite
little
Louise
sang
tenor
А
моя
любимая
Луиза
пела
тенором
In
the
all-girl-all-gospel
quartet.
В
женском
евангельском
квартете.
And
their
harmony
sounded
like
angels
Их
гармония
звучала,
как
ангелы,
And
I
can
still
hear
them
yet
И
я
до
сих
пор
слышу
их
пение.
Alma
and
Flora,
Bonnie
Mae
and
little
Louise
Альма
и
Флора,
Бонни
Мэй
и
маленькая
Луиза,
The
all-girl-all-gospel
quartet.
Женский
евангельский
квартет.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
Somewhere
just
after
my
childhood
Где-то
после
моего
детства
I
lost
track
and
they
lost
some
ground
Я
потерял
их
из
виду,
а
они
– популярность.
Only
in
bargain
store
basements
or
flea
markets
Только
в
подвалах
магазинов
уцененных
товаров
или
на
блошиных
рынках
Could
their
records
be
found.
Можно
было
найти
их
пластинки.
I
heard
one
lives
in
Akron,
Ohio
Я
слышал,
что
одна
живет
в
Акроне,
Огайо,
One
quit
to
take
care
of
her
dad
Другая
ушла,
чтобы
заботиться
о
своем
отце.
One's
on
TV
in
Atlanta
and
the
one
Одна
на
телевидении
в
Атланте,
а
та,
They
called
Louise
went
bad.
Которую
звали
Луизой,
пошла
по
плохой
дорожке.
And
their
harmony
sounded
like
angels
Их
гармония
звучала,
как
ангелы,
And
I
can
still
hear
them
yet
И
я
до
сих
пор
слышу
их
пение.
Alma
and
Flora,
Bonnie
Mae
and
little
Louise
Альма
и
Флора,
Бонни
Мэй
и
маленькая
Луиза,
The
all-girl-all-gospel
quartet.
Женский
евангельский
квартет.
---
Instrumental
---
---
Инструментальная
часть
---
If
any
of
the
four
of
you
hear
me
Если
кто-нибудь
из
вас
четверых
услышит
меня,
There′s
a
song
I
never
could
find
Есть
песня,
которую
я
так
и
не
смог
найти.
It's
the
one
where
Alma
played
guitar
Та,
где
Альма
играла
на
гитаре,
And
Bonnie
Mae
sang
after
time.
А
Бонни
Мэй
пела
после.
And
it's
sad
now
how
no
one
remembers
И
грустно,
что
никто
их
не
помнит,
Though
I
find
them
hard
to
forget
Хотя
мне
их
трудно
забыть.
And
you
would
if
you′d
ever
heard
them
И
вы
бы
тоже,
если
бы
когда-нибудь
слышали
их,
The
all-girl-all-gospel
quartet.
Женский
евангельский
квартет.
Alma
and
Flora,
Bonnie
Mae
and
Louise
Альма
и
Флора,
Бонни
Мэй
и
Луиза,
The
all-girl-all-gospel
quartet.
Женский
евангельский
квартет.
(In
the
sweet
bye
and
bye...)
(В
сладком
раю...)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.