The Statler Brothers - This Ole House - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

This Ole House - The Statler BrothersÜbersetzung ins Russische




This Ole House
Этот старый дом
Well, I ain't a-gonna need this house no longer
Ну, этот дом мне больше не понадобится
Ain't gonna need this house no more
Больше не понадобится этот дом
I ain't got time to fix the shingles
У меня нет времени чинить крышу
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend the window pane
И заделывать оконные рамы
I ain't a-gonna need this house no longer
Этот дом мне больше не понадобится
I'm a-gettin' ready to meet the saints
Я готов встретиться со святыми
Well, this old house once knew my children
Ну, в этом старом доме когда-то жили мои дети
This old house once knew my wife
В этом старом доме когда-то была моя жена
This old house was home and comfort
Этот старый дом был домом и уютом
As we fought the storms of life
Когда мы боролись с жизненными бурями
This old house once rang with laughter
В этом старом доме когда-то звучал смех
This old house heard many shouts
В этом старом доме слышали много криков
Now it trembles in the darkness
Теперь он дрожит во тьме
When the lightnin' walks about
Когда молнии вспыхивают вокруг
I ain't a-gonna need this house no longer
Я больше не нуждаюсь в этом доме
Ain't gonna need this house no more
Больше не понадобится этот дом
I ain't got time to fix the shingles
У меня нет времени чинить крышу
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend the window pane
И заделывать оконные рамы
I ain't a-gonna need this house no longer
Я больше не нуждаюсь в этом доме
I'm a-gettin' ready to meet the saints
Я готов встретиться со святыми
Now my old hound dog lies asleep
Теперь моя старая собака спит
And he don't know I'm gonna leave
И она не знает, что я собираюсь уйти
Else he'd wake up by the fireplace
Иначе бы она проснулась у камина
And he'd howl and moan and grieve
И завыла бы и застонала от горя
But my huntin' days are over
Но мои охотничьи дни закончились
Ain't a-gonna hunt the coon no more
Я больше не пойду охотиться на енотов
Gabriel just brought in my chariot
Гавриил только что пригнал мою колесницу
When the wind blew down the door
Когда ветер вынес дверь
I ain't a-gonna need this house no longer
Я больше не нуждаюсь в этом доме
Ain't gonna need this house no more
Больше не понадобится этот дом
I ain't got time to fix the shingles
У меня нет времени чинить крышу
Ain't got time to fix the floor
Нет времени чинить пол
Ain't got time to oil the hinges
Нет времени смазывать петли
Nor to mend the window pane
И заделывать оконные рамы
I ain't a-gonna need this house no longer
Я больше не нуждаюсь в этом доме
I'm a-gettin' ready to meet the saints
Я готов встретиться со святыми





Autoren: HAMBLEN STUART


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.