Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What The World Is Waiting For - Remastered Edit
Чего Ждет Мир - Ремастированная версия
Here
comes
the
wise
man
Вот
идет
мудрец,
And
there
goes
the
fool
А
вот
и
дурак.
You
see
that
burnt
out
world
that
he
is
living
in
Видишь
тот
выгоревший
мир,
в
котором
он
живет?
I
don′t
need
to
look
for
the
rules
Мне
не
нужно
искать
правил.
Here
comes
the
donkey
Вот
идет
осел,
Chained
to
a
ten
ton
plough
Прикованный
к
десятитонному
плугу.
He'll
never
make
that
hill
in
a
million
years
Он
никогда
не
поднимется
на
этот
холм
и
за
миллион
лет.
Whip
crack
beating
down
Удар
хлыста
бьет
по
спине.
He
loves
his
brother
Он
любит
своего
брата,
But
he′d
sell
him
for
a
fistful
of
gold
Но
продаст
его
за
горсть
золота.
He
needs
a
slave
for
his
vision
of
the
promised
land
Ему
нужен
раб
для
его
видения
земли
обетованной.
No,
I
don't
believe
a
word
Нет,
я
не
верю
ни
единому
слову.
Take
me
any
way
the
wind
blows
Унеси
меня
туда,
куда
дует
ветер.
You'll
never
know
just
what
you
wanna
do
Ты
никогда
не
узнаешь,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
Or
where
you
wanna
go,
I
think
it′s
time
Или
куда
ты
хочешь
пойти.
Я
думаю,
пришло
время,
That
you
found
what
the
world
is
waiting
for
Чтобы
ты
нашла
то,
чего
ждет
мир.
I
think
it′s
time
to
get
real
Я
думаю,
пришло
время
стать
настоящей.
Here
comes
the
wise
man
Вот
идет
мудрец,
And
there
goes
the
fool
А
вот
и
дурак.
You
see
that
burnt
out
world
that
he
is
living
in
Видишь
тот
выгоревший
мир,
в
котором
он
живет?
I
don't
need
to
look
for
the
rules
Мне
не
нужно
искать
правил.
He
loves
his
brother
Он
любит
своего
брата,
But
he′d
sell
him
for
a
fistful
of
gold
Но
продаст
его
за
горсть
золота.
He
needs
a
slave
for
his
vision
of
the
promised
land
Ему
нужен
раб
для
его
видения
земли
обетованной.
No,
I
don't
believe
a
word
Нет,
я
не
верю
ни
единому
слову.
Take
me
any
way
the
wind
blows
Унеси
меня
туда,
куда
дует
ветер.
You′ll
never
know
just
what
you
want
to
do
Ты
никогда
не
узнаешь,
чего
ты
хочешь
на
самом
деле,
Or
where
you
wanna
go,
I
think
it's
time
Или
куда
ты
хочешь
пойти.
Я
думаю,
пришло
время,
That
you
found
what
the
world
is
waiting
for
Чтобы
ты
нашла
то,
чего
ждет
мир.
I
think
it′s
time
to
get
real
Я
думаю,
пришло
время
стать
настоящей.
Anytime
you
want
it
then
it's
there
Когда
бы
ты
этого
ни
захотела,
это
здесь.
All
you
gotta
do
is
stop
it
Все,
что
тебе
нужно
сделать,
это
остановить
его
On
the
corner
and
ask
На
углу
и
спросить.
Say
hey,
you
don't
live
today
Сказать:
"Эй,
ты
не
живешь
сегодняшним
днем."
Stop
the
world
Останови
мир.
Stop
the
world
Останови
мир.
I′m
getting
off
Я
выхожу.
I′m
getting
off
Я
выхожу.
Can't
get
enough
Не
могу
насытиться.
I′m
getting
off
Я
выхожу.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: John Squire, Ian Brown
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.