Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Strolling
along
minding
my
own
business
Прогуливаясь,
ни
о
чем
не
думая,
Well.
there
goes
a
girl
and
a
half
Вот,
идет
девушка,
да
еще
какая!
She′s
got
me
going
up
and
down
Она
заводит
меня,
She's
got
me
going
up
and
down
Она
заводит
меня,
Walking
on
the
beaches
Гуляю
по
пляжу,
Looking
at
the
peaches
Смотрю
на
персики,
Well,
I
got
the
notion
У
меня
возникла
мысль,
Girl
that
you
got
some
suntan
lotion
Девушка,
у
тебя
точно
есть
солнцезащитный
лосьон
In
that
bottle
of
yours
В
той
твоей
бутылочке.
Spread
it
all
over
my
peelin′
skin,
baby
Размажь
его
по
моей
облезающей
коже,
детка,
That
feels
real
good
Вот
это
кайф.
All
this
skirt
lappin'
up
the
sun
Все
эти
юбочки
ловят
солнце,
Why
don't
you
come
on
Почему
бы
тебе
не
подойти
And
lap
me
up?
И
не
обласкать
меня?
Walking
on
the
beaches
Гуляю
по
пляжу,
Looking
at
the
peaches
Смотрю
на
персики,
Well,
there
goes
another
one
Вот,
идет
еще
одна,
Just
lying
down
on
the
sand
dunes
Просто
лежит
на
песчаных
дюнах.
I′d
better
go
take
a
swim
Пойду-ка
я
поплаваю
And
see
if
I
can
cool
down
a
little
bit
И
посмотрю,
смогу
ли
я
немного
остыть,
′Cause
you
and
me
woman
Потому
что
ты
и
я,
женщина,
(You
know
what
I
mean)
(Ты
знаешь,
что
я
имею
в
виду).
Walking
on
the
beaches
Гуляю
по
пляжу,
Looking
at
the
peaches
Смотрю
на
персики,
Will
you
just
take
a
look
over
there?
Взгляни-ка
туда.
Is
she
tryin'
to
get
outta
that
clitoris?
Она
пытается
выбраться
из
этого
клитора?
Liberation
for
women
Освобождение
для
женщин,
That′s
what
I
preach
Вот
что
я
проповедую,
Preacher
man
Проповедник.
Walking
on
the
beaches
Гуляю
по
пляжу,
Looking
at
the
peaches
Смотрю
на
персики,
Oh
shit,
there
goes
the
charabang
О
черт,
вот
и
автобус,
Looks
like
I'm
gonna
be
stuck
here
Похоже,
я
застряну
здесь
The
whole
summer
На
все
лето.
Well,
what
a
bummer
Вот
это
облом.
I
can
think
of
a
lot
worse
places
to
be
Я
могу
представить
себе
места
и
похуже,
Like
down
in
the
streets
Например,
на
улице,
Or
down
in
the
sewer
Или
в
канализации,
Or
even
on
the
end
of
a
skewer
Или
даже
на
вертеле.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Brian John Duffy, Hugh Alan Cornwell, Jean Jacques Burnel, David Greenfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.