The String Cheese Incident - Ain't I Been Good To You - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Ain't I Been Good To You
Разве я не был к тебе хорош?
I know you hear me knocking
Ты слышишь, как я стучу,
Knocking on your door
Стучу в твою дверь,
But you don't run and answer
Но ты не бежишь открывать,
Don't you love me anymore?
Разве я тебе больше не мил?
You know I'm tired and hungry
Ты знаешь, я устал и голоден,
Need some shelter from the storm
Мне нужно укрыться от бури,
But you don't run and answer
Но ты не бежишь открывать,
Don't you love me anymore?
Разве я тебе больше не мил?
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
I camp here on your doorstep
Я здесь, у твоего порога,
Know where I need to go
Знаю, куда мне идти,
I'm waiting on your answer
Но жду твоего ответа,
I really wanna know
Я правда хочу знать.
Don't make me wait too long now
Не заставляй ждать слишком долго,
'Til I have to move along
Пока мне не придётся уйти,
Won't you come run and answer
Неужели ты не откроешь,
And open up your door
Не впустишь меня?
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Oh, oh, oh
О, о, о
Ain't I been good to you?
Разве я не был к тебе хорош?
Mm-hmm
Мм-хмм





Autoren: Bill Nershi And Michael Travis., Keith Moseley With Jason Hann, Kyle Hollingsworth, Michael Kang


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.