Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Must Be the Place (Naive Melody)
Это должно быть то самое место (Наивная мелодия)
Home
is
where
I
want
to
be
Дом
там,
где
я
хочу
быть,
Pick
me
up
and
turn
me
round
Подними
меня
и
раскрути.
I
feel
numb
- burn
with
a
weak
heart
Я
чувствую
онемение
- горю
со
слабым
сердцем,
(So
I)
guess
I
must
be
having
fun
(Так
что
я)
думаю,
мне,
должно
быть,
весело.
The
less
we
say
about
it
the
better
Чем
меньше
мы
об
этом
говорим,
тем
лучше,
Make
it
up
as
we
go
along
Давай
придумаем
по
ходу
дела.
Feet
on
the
ground
Ноги
на
земле,
Head
in
the
sky
Голова
в
облаках.
It's
ok
I
know
nothing's
wrong
nothing
Все
в
порядке,
я
знаю,
что
ничего
не
случилось,
ничего.
Hi
yo
I
got
plenty
of
time
Эй,
у
меня
полно
времени,
Hi
yo
you
got
light
in
your
eyes
Эй,
у
тебя
свет
в
глазах,
And
you're
standing
here
beside
me
И
ты
стоишь
здесь,
рядом
со
мной.
I
love
the
passing
of
time
Я
люблю
течение
времени,
Never
for
money
Никогда
ради
денег,
Always
for
love
Всегда
ради
любви.
Cover
up
+ say
goodnight
say
goodnight
Укройся
+ скажи
спокойной
ночи,
скажи
спокойной
ночи.
Home
- is
where
I
want
to
be
Дом
- это
то
место,
где
я
хочу
быть,
But
I
guess
I'm
already
there
Но
я
думаю,
я
уже
там.
I
come
home
- -she
lifted
up
her
wings
Я
прихожу
домой
-- она
расправила
крылья,
Guess
that
this
must
be
the
place
Должно
быть,
это
то
самое
место.
I
can't
tell
one
from
another
Я
не
могу
отличить
одно
от
другого,
Did
I
find
you,
or
you
find
me?
Я
нашел
тебя,
или
ты
нашла
меня?
There
was
a
time
Before
we
were
born
Было
время,
до
того
как
мы
родились.
If
someone
asks,
this
where
I'll
be
where
I'll
be
Если
кто-нибудь
спросит,
это
то
место,
где
я
буду,
где
я
буду.
Hi
yo
We
drift
in
and
out
Эй,
мы
дрейфуем
туда-сюда,
Hi
yo
sing
into
my
mouth
Эй,
пой
в
мои
уста.
Out
of
all
tose
kinds
of
people
Из
всех
этих
разных
людей
You
got
a
face
with
a
view
У
тебя
лицо
с
видом.
I'm
just
an
animal
looking
for
a
home
Я
просто
животное
в
поисках
дома,
Share
the
same
space
for
a
minute
or
two
Разделим
одно
пространство
на
минуту
или
две.
And
you
love
me
till
my
heart
stops
И
ты
любишь
меня,
пока
мое
сердце
не
остановится,
Love
me
till
I'm
dead
Любишь
меня,
пока
я
не
умру.
Eyes
that
light
up,
eyes
look
through
you
Глаза,
которые
светятся,
глаза
смотрят
сквозь
тебя,
Cover
up
the
blank
spots
Скрывают
пустоты.
Hit
me
on
the
head
Ah
ooh
Ударь
меня
по
голове,
ах
ooh.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: D. Byrne, C. Frantz, J. Harrison, T. Weymouth
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.