The Subways - Lavender Amelie - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Lavender Amelie - The SubwaysÜbersetzung ins Russische




Lavender Amelie
Лаванда Амели
(Uh, tell me if it's too much and I'll just stop)
(Скажи, если это слишком, и я остановлюсь)
You are the purple in the picture on my wall
Ты - фиолетовый оттенок на картине на моей стене
Words of a sonnet I recite behind my door
Строки сонета, что я шепчу за закрытой дверью
All the equations they could make, apart they fall
Все уравнения рушатся, не в силах собраться вновь
How long has it been now, Lavender Amelie?
Сколько времени прошло, Лаванда Амели?
Since the day I met you, since the day I set you up in my mind?
С той встречи, с тех пор как поселил тебя в сознании?
I make a mirror of your faces and your moods
Я отражаю твои лица и перепады настроений
In this abyss of all I miss of how you move
В бездне всего, чего мне не хватает в твоих движениях
Now everyday is an empty space, what's left to lose?
Теперь каждый день - пустота, что терять мне ещё?
How long has it been now, Lavendar Amelie?
Сколько времени прошло, Лаванда Амели?
Since the day I met you, since the day I set you up in my mind? (My mind)
С той встречи, с тех пор как поселил тебя в сознании? (Сознании)
How long have you been now, living up there rent free?
Сколько ты живёшь в нём бесплатно?
Feelings hard to sever, not that I could ever decide to try (To try)
Чувства не отсечь, да я и не пытался (Пытался)
All that I have left is a distant melody
Всё, что осталось - далёкая мелодия
Row me down the river and out into the sea
Вниз по реке умчи меня в открытое море
Dance with me a number before they cut the tunes
Станцуй со мной танец, пока не оборвали звуки
Slow and to the rythmn, we're sailing on the blue
Медленно в ритм, плывём по синему простору
How long has it been now Lavender Amelie?
Сколько времени прошло, Лаванда Амели?
Since the day I met you, since the day I set you up in my mind? (My mind)
С той встречи, с тех пор как поселил тебя в сознании? (Сознании)
How long have you been now living up there rent free? (Darling)
Сколько ты живёшь в нём бесплатно? (Дорогая)
Feelings hard to severe not that I could every decide to try (To try)
Чувства не отсечь, да я и не пытался (Пытался)
How long has it been now? (You and me)
Сколько времени прошло? (Ты и я)
Since the day I met you, since the day I set you up in my mind? (My mind)
С той встречи, с тех пор как поселил тебя в сознании? (Сознании)
All that I have left is a distant melody
Всё, что осталось - далёкая мелодия
Row me down the river and out into the sea
Вниз по реке умчи меня в открытое море





Autoren: Joshua Thomas Morgan, Adrian Charles Bushby, Billy Morgan, Charlotte Louise Cooper


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.