Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Old McDonald Had A Farm
Старый Макдональд имел ферму
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
cow,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
корова,
Э-И-Э-И-О
With
a
moo-moo
here
and
a
moo-moo
there
Здесь
му-му
и
там
му-му
Here
a
moo,
there
a
moo,
everywhere
moo-moo
Здесь
му,
там
му,
повсюду
му-му
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
pig,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
свинья,
Э-И-Э-И-О
With
an
oink-oink
here
and
an
oink-oink
there
Здесь
хрю-хрю
и
там
хрю-хрю
Here
an
oink,
there
an
oink,
everywhere
oink-oink
Здесь
хрю,
там
хрю,
повсюду
хрю-хрю
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
duck,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
утка,
Э-И-Э-И-О
With
a
quack-quack
here
and
a
quack-quack
there
Здесь
кря-кря
и
там
кря-кря
Here
a
quack,
there
a
quack,
everywhere
quack-quack
Здесь
кря,
там
кря,
повсюду
кря-кря
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
horse,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
лошадь,
Э-И-Э-И-О
With
a
neigh-neigh
here
and
a
neigh-neigh
there
Здесь
иго-го
здесь
и
иго-го
там
Here
a
neigh,
there
a
neigh,
everywhere
neigh-neigh
Здесь
иго,
там
иго,
повсюду
иго-иго
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
cat,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
кошка,
Э-И-Э-И-О
With
a
meow-meow
here
and
a
meow-meow
there
Здесь
мяу-мяу
здесь
и
мяу-мяу
там
Here
a
meow,
there
a
meow,
everywhere
a
meow-meow
Здесь
мяу,
там
мяу,
повсюду
мяу-мяу
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm
he
has
a
sheep,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
есть
овца,
Э-И-Э-И-О
With
a
baa-baa
here
and
a
baa-baa
there
Здесь
бе-бе
здесь
и
там
бе-бе
Here
a
baa,
there
a
baa,
everywhere
a
baa-baa
Здесь
бе,
там
бе,
повсюду
бе-бе
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
hen,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
курица,
Э-И-Э-И-О
With
a
cluck-cluck
and
a
cluck-cluck
there
Здесь
кло-кло,
и
там
кло-кло
Here
a
cluck,
there
a
cluck,
everywhere
cluck-cluck
Здесь
кло,
там
кло,
повсюду
кло-кло
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
And
on
that
farm,
he
had
a
dog,
E-I-E-I-O
И
на
этой
ферме
у
него
была
собака,
Э-И-Э-И-О
With
a
woof-woof
here
and
a
woof-woof
there
Здесь
гав-гав
здесь
и
гав-гав
там
Here
a
woof,
there
a
woof,
everywhere
a
woof-woof
Здесь
гав,
там
гав,
повсюду
гав-гав
Old
MacDonald
had
a
farm,
E-I-E-I-O
Старый
Макдональд
имел
ферму,
Э-И-Э-И-О
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George A. Tipton, Traditional
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.