Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
House of the Rising Sun
Дом Восходящего Солнца
There
is
a
house
in
new
orleans
Есть
дом
в
Новом
Орлеане,
they
call
the
rising
sun
его
зовут
"Восходящее
солнце",
and
it's
been
the
ruin
of
many
a
poor
girl
он
стал
погибелью
многих
бедных
девушек,
and
god
i
know
i'm
one
и,
Боже,
я
знаю,
что
я
одна
из
них.
My
mother
was
a
tailor
Моя
мать
была
портнихой,
sewed
my
new
blue
jeans
сшила
мне
новые
голубые
джинсы,
my
father
was
a
gamblin'
man
мой
отец
был
игроком,
down
in
new
orleans
там,
в
Новом
Орлеане.
Now
the
only
thing
a
gambler
needs
Все,
что
нужно
игроку,
is
a
suitcase
and
trunk
это
чемодан
и
сундук,
the
only
time
he's
satisfied
единственное
время,
когда
он
доволен,
is
when
he's
on
a
drunk
это
когда
он
пьян.
Oh,
mother
tell
your
children
О,
мама,
скажи
своим
детям,
not
to
do
what
we
have
done
чтобы
не
делали
того,
что
сделали
мы,
spend
your
lives
in
chear
misery
не
проводите
свою
жизнь
в
ужасной
нищете,
in
the
house
of
the
rising
sun
в
доме
восходящего
солнца.
Well,
there
is
a
house
in
new
orleans
Что
ж,
есть
дом
в
Новом
Орлеане,
they
call
the
rising
sun
его
зовут
"Восходящее
солнце",
and
it's
been
the
ruin
of
many
poor
girl
он
стал
погибелью
многих
бедных
девушек,
and
god
i
know
i'm
one
и,
Боже,
я
знаю,
что
я
одна
из
них.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: ALAN PRICE
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.