Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
صاروخ الشسمو النووي
Die Atomrakete des Dingsda
انا
البلس
وان
مليش
دعوة
Ich
bin
der
Plus
One,
hab
damit
nichts
zu
tun
على
الريق
بجيب
لعوة
Auf
leeren
Magen
sorge
ich
für
Brechreiz
صاحي
مر
زي
كاس
قهوة
Wach,
bitter
wie
eine
Tasse
Kaffee
صب
شوي
شوي
ديش
رغوة
Schenk
langsam
ein,
ich
will
keinen
Schaum
كلهم
طاخ
طيخ
فيش
فحوى
Sie
alle
machen
Peng
Peng,
ohne
Substanz
خاف
كثير
فصار
فيه
تقوى
Er
fürchtete
sich
sehr,
also
wurde
er
fromm
كني
اعمى
وماسك
المقود
Als
wäre
ich
blind
und
hielte
das
Steuer
راحوا
التجاعيد
البيت
مكوى
Die
Falten
sind
weg,
das
Haus
ist
gebügelt
مهموم
بس
داعس
كثير
سعيد
بس
بائس
همم
Sorgenbeladen,
aber
voll
drauf,
sehr
glücklich,
aber
elend,
hmm
اسمعني
ومترابش
استوعب
انك
مش
ترافس
همم
Hör
mir
zu
und
flipp
nicht
aus,
begreif,
dass
du
kein
Travis
bist,
hmm
كلهم
عندي
بالناقص
حتى
بعد
ما
عبوا
كروت
رصيدهم
Sie
alle
sind
bei
mir
im
Minus,
selbst
nachdem
sie
ihre
Guthabenkarten
aufgeladen
haben
ولوني
اعمى
وراكب
حصان
هايج
لسه
بعرف
كيف
اصيدهم
Und
wäre
ich
blind
und
ritte
ein
wildes
Pferd,
wüsste
ich
immer
noch,
wie
ich
sie
jage
انعكاسي
الصبح
بالمراي
بصحي
Mein
Spiegelbild
am
Morgen
im
Spiegel
weckt
mich
بكتب
سطر
صح
بعيدين
بمحي
Ich
schreibe
eine
richtige
Zeile,
dann
lösche
ich
sie
wieder
مش
فارقة
كثير
لنو
الفرق
واضح
Macht
keinen
großen
Unterschied,
denn
der
Unterschied
ist
klar
بمكان
عام
زي
فعل
فاضح
An
einem
öffentlichen
Ort,
wie
eine
unzüchtige
Handlung
عملت
ضجة
راحوا
جابوا
الشرطة
Ich
hab
Lärm
gemacht,
sie
haben
die
Polizei
geholt
رحت
شامط
بار
راحوا
جابوا
التورتة
Ich
hab
'ne
krasse
Bar
gedroppt,
sie
haben
die
Torte
geholt
وعملنا
حفلة
واشتكوا
علينا
Und
wir
haben
eine
Party
gemacht
und
sie
haben
sich
über
uns
beschwert
واللي
اجوا
ياخدونا
خشوا
فينا
Und
die,
die
kamen,
um
uns
mitzunehmen,
sind
bei
uns
eingestiegen
فالعبرة
انو
صامدون
دون
بذل
اي
جهد
للمواجهة
Die
Moral
von
der
Geschicht'
ist,
wir
halten
stand,
ohne
uns
der
Konfrontation
zu
stellen
وخلي
الكان
بالبيت
قاعدة
لنو
عنا
بالحفلة
اخواتها
Und
lass
die,
die
zu
Hause
war,
sitzen,
denn
wir
haben
ihre
Schwestern
auf
der
Party
حوت
فكثير
عميق
بفوت
دون
حرق
اي
دهون
بالعملية
Ein
Wal,
also
tauche
ich
sehr
tief
ein,
ohne
dabei
Fett
zu
verbrennen
وللي
بقلك
بتهون
بتهون
قلو
الامور
جدلية
Und
wer
dir
sagt,
es
wird
schon,
es
wird
schon,
sag
ihm,
die
Dinge
sind
strittig
راب
ليزر
هات
عينك
Rap-Laser,
gib
dein
Auge
her
باست
بيبرز
حافظينك
Past
Papers,
wir
kennen
dich
auswendig
مالدينك
وين
ليشك؟
Was
ist
los
mit
dir,
wo
ist
dein
Warum?
, ليش
الاونرز
فالتينك
Warum
lassen
dich
die
Eigentümer
frei?
زي
السويشرز
احنا
فارطينك
Wie
Sweatshirts,
wir
haben
dich
zerlegt
نفخت
فيك
فوه
طار
طينك
Ich
hab
dich
angepustet,
da
flog
dein
Lehm
davon
ها
جينا
فا
هاجينا
بس
جي
الاسود
طلع
هايينا
Hier
sind
wir,
also
griffen
wir
an,
doch
die
Löwengeneration
entpuppte
sich
als
unsere
Hyänen
مش
شايفينك
شكلك
جون
سينا
Wir
sehen
dich
nicht,
du
siehst
aus
wie
John
Cena
وانا
سنز
جوني
نبي
فالنتينا
Und
ich
bin
Sin
City
Johnny,
Prophet
Valentina
بتف
والف
كني
تاز
مانيا
Ich
spucke
und
wirble
herum
wie
Taz-Mania
بصحراء
سينا
الوضع
حاصرينا
In
der
Wüste
Sinai,
die
Situation
hat
uns
eingeschlossen
تعبانين
بس
ماشيينا
Müde,
aber
wir
machen
weiter
بنجز
بنجز
زي
ماكينا
Ich
erledige,
erledige,
wie
eine
Maschine
الراب
رينال
جوا
كلاوينا
Der
Rap
ist
Nieren-,
in
unseren
Nieren
هممم
هل
فاهمينا؟
Hmm,
verstehen
sie
uns?
مجنون
زي
كيم
جونغ
ان
Verrückt
wie
Kim
Jong
Un
فوق
لفل
نسأل
من
أنتم
Über
dem
Level,
wir
fragen:
Wer
seid
ihr?
بالسليم
الفيرس
حاط
كوندوم
Im
Reinen,
der
Vers
hat
ein
Kondom
drüber
عزايين
الوضع
عزا
نلطم
Trauernde,
die
Situation
ist
Trauer,
wir
beklagen
كثير
بعلقو
تلفون
سامسونج
Sie
hängen
oft
fest
wie
ein
Samsung-Handy
ايدي
عالنيلي
والقمر
زي
ارمسترونج
Meine
Hand
am
Nil
und
der
Mond
wie
Armstrong
ملك
قتال
الشوارع
زي
كابكوم
König
der
Straßenkämpfe
wie
Capcom
همم
خرة
برابكم
Hmm,
scheiß
auf
euren
Rap
ايش
يعني
راحة
بعرفش
Was
bedeutet
Ruhe,
weiß
ich
nicht
اخر
نفس
جاية
مع
رفش
Der
letzte
Atemzug
kommt
mit
einer
Schaufel
عم
بتمرجح
على
السيسو
Ich
schaukle
auf
der
Wippe
يوم
لايفز
جود
يوم
لايف
سكس
Ein
Tag
"Life's
Good",
ein
Tag
"Life
Sucks"
البيت
اخو
منيوكة
الحقني
بدر
مش
قادر
Der
Beat
ist
ein
Hurensohn,
folge
mir,
Badr,
ich
kann
nicht
mehr
وخلي
اخر
بار
شاغر.
Und
lass
die
letzte
Bar
frei.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.