Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Just My Imagination (Running Away With Me) [Mono Single Version]
Фрукт моего воображения (Убегающее со мной) [Моно версия сингла]
Each
day
through
my
window,
I
watch
her
as
she
passes
by
Каждый
день
в
окне
я
вижу,
как
она
проходит
мимо
I
say
to
myself,
"You're
such
a
lucky
guy"
Говорю
себе:
"Какой
же
ты
счастливчик"
To
have
a
girl
like
her
is
truly
a
dream
come
true
Иметь
такую
девушку,
как
она,
– настоящая
мечта
Out
of
all
of
the
fellas
in
the
world,
she
belongs
to
me
Из
всех
парней
на
свете
она
принадлежит
мне
But
it
was
just
my
imagination
Но
это
всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
It
was
just
my
imagination
Это
всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
Soon
we'll
be
married
and
raise
a
family
Скоро
мы
поженимся
и
создадим
семью
A
cozy
little
home
out
in
the
country
with
two
children,
maybe
three
Уютный
маленький
домик
в
деревне
с
двумя
детьми,
а
может,
и
тремя
I
tell
you,
I
can
visualize
it
all
Говорю
тебе,
я
могу
все
это
представить
This
couldn't
be
a
dream
for
too
real
it
all
seems
Это
не
может
быть
сном,
слишком
уж
все
реально
кажется
But
it
was
just
my
imagination,
once
again
Но
это
был
всего
лишь
плод
моего
воображения,
опять
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
Говорю
тебе,
это
был
всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
Every
night,
on
my
knees
I
pray
Каждую
ночь
на
коленях
молюсь
Dear
Lord,
hear
my
plea
Господи,
услышь
мою
мольбу
Don't
ever
let
another
take
her
love
from
me
Не
дай
никому
другому
отнять
у
меня
ее
любовь
Or
I
will
surely
die
Или
я
точно
умру
Ooh,
her
love
is
heavenly
О,
ее
любовь
божественна
When
her
arms
enfold
me
Когда
ее
руки
обнимают
меня
I
hear
a
tender
rhapsody
Я
слышу
нежную
рапсодию
But
in
reality,
she
doesn't
even
know
me
Но
на
самом
деле
она
меня
даже
не
знает
Just
my
imagination,
once
again
Всего
лишь
плод
моего
воображения,
опять
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
Oh,
I
tell
you
it
was
just
my
imagination
О,
говорю
тебе,
это
был
всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
I
never
met
her
but
I
can't
forget
her
Я
никогда
с
ней
не
встречался,
но
не
могу
ее
забыть
Just
my
imagination
Всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
Just
my
imagination
Всего
лишь
плод
моего
воображения
Running
away
with
me
Убегающий
со
мной
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Barrett Strong, Norman Whitfield
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.