The Time Jumpers - On the Outskirts of Town - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

On the Outskirts of Town - The Time JumpersÜbersetzung ins Deutsche




On the Outskirts of Town
Am Rande der Stadt
Well you look like trouble, you surely do
Du siehst nach Ärger aus, das tust du wirklich
Well you look like you have been around a time or two
Du siehst aus, als wärst du schon ein paar Mal rumgekommen
Meet me at midnight, that's when it all goes down
Treff mich um Mitternacht, da geht's erst richtig los
A little place called "The Twilight", on the outskirts of town
Ein kleines Lokal namens "Twilight", am Rande der Stadt
Well you'd look so pretty, ridin' in my Cadillac
Du würdest so gut aussehen in meinem Cadillac
Well let's find a cozy little table in the back
Lass uns einen gemütlichen Tisch hinten finden
Meet me at midnight, they've got the coldest beer around (Ice cold)
Treff mich um Mitternacht, die haben das kälteste Bier der Stadt (Eiskalt)
A little place called "The Twilight", on the outskirts of town
Ein kleines Lokal namens "Twilight", am Rande der Stadt
Well there's nothing like that Twilight crowd
Es gibt nichts wie die Twilight-Truppe
They like to play the jukebox loud
Sie mögen es laut den Jukebox zu hören
It's the hottest honky-tonk around
Das ist der angesagteste Honky-Tonk der Stadt
A little place called "The Twilight", on the outskirts of town
Ein kleines Lokal namens "Twilight", am Rande der Stadt
Ah, here come them boys!
Ah, da kommen die Jungs!
Well, there's nothing like that Twilight crowd
Es gibt nichts wie die Twilight-Truppe
They like to play the jukebox loud
Sie mögen es laut den Jukebox zu hören
It's the swinginest honky-tonk around
Das ist der schwingendste Honky-Tonk der Stadt
A little place called "The Twilight", on the outskirts of town
Ein kleines Lokal namens "Twilight", am Rande der Stadt
Well this party's over, and it's time to go
Die Party ist vorbei, es ist Zeit zu gehen
I'll be here tomorrow night with a girl I hope will show
Ich bin morgen Nacht wieder hier mit einem Mädchen, das hoffentlich kommt
Meet me at midnight, and we'll burn that dancefloor
Treff mich um Mitternacht, und wir brennen die Tanzfläche
Down (All the way down baby)
Nieder (Ganz runter, Baby)
A little place called "The Twilight", on the outskirts of town
Ein kleines Lokal namens "Twilight", am Rande der Stadt
I'll see you tomorrow night baby
Ich seh dich morgen Nacht, Baby





Autoren: Reed Nielsen, Vincent Gill


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.