Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don′t
you
be
a
traffic
light
Не
будь,
как
светофор,
Don't
you
be
a
traffic
light
Не
будь,
как
светофор,
With
all
things
said
you
turn
to
red
Всё
сказано,
а
ты
вдруг
красный.
Don′t
you
be
a
traffic
light
Не
будь,
как
светофор,
And
don't
you
be
a
round-about
И
не
будь,
как
круговое
движение,
No,
not
another
round-about
Нет,
только
не
ещё
одно
круговое
движение,
We've
come
so
far,
yet,
back
to
the
start
Мы
так
далеко
зашли,
но
вернулись
к
началу.
Don′t
you
be
a
round-about
Не
будь,
как
круговое
движение,
Oh,
now,
baby
О,
теперь,
милый,
Don′t
misread
the
signs
Неверно
истолковываешь
знаки.
If
you
turn
the
key
Если
повернёшь
ключ,
Then
things
will
turn
out
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Let's
not
have
a
break
down
Давай
не
будем
ломаться,
No,
not
another
breakdown
Нет,
только
не
очередная
поломка,
You′re
on
your
own,
a
long
way
from
home
Ты
один,
далеко
от
дома.
Let's
not
have
a
breakdown
Давай
не
будем
ломаться,
Don′t
misread
the
signs
Неверно
истолковываешь
знаки.
If
you
just
turn
the
key
Если
просто
повернёшь
ключ,
Then
things
will
turn
out
fine
Тогда
всё
будет
хорошо.
Pushing
me,
you're
breaking
Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
Overtaking
me,
you′re
racing
Обгоняешь
меня,
ты
гонишься,
Pushing
me,
you're
breaking
Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
(First
placing
me)
(Сначала
ставишь
меня
на
первое
место)
Overtaking
me,
you're
racing
Обгоняешь
меня,
ты
гонишься,
(Not
chasing
me
back
home)
(Не
гонишься
за
мной
обратно
домой)
Pushing
me,
you′re
breaking
Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
Overtaking
me,
you′re
racing
Обгоняешь
меня,
ты
гонишься,
Pushing
me,
you're
breaking
Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
(First
placing
me)
(Сначала
ставишь
меня
на
первое
место)
Overtaking
me,
you′re
racing
Обгоняешь
меня,
ты
гонишься,
(Not
chasing
me
back
home)
(Не
гонишься
за
мной
обратно
домой)
We've
come
so
far,
yet,
back
to
the
start
Мы
так
далеко
зашли,
но
вернулись
к
началу.
(Pushing
me,
you′re
breaking,
overtaking
me,
you're
racing)
(Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
обгоняешь
меня,
ты
гонишься)
Don′t
you
be
a
traffic
light
Не
будь,
как
светофор,
(First
placing
me,
not
chasing
me
back
home)
(Сначала
ставишь
меня
на
первое
место,
не
гонишься
за
мной
обратно
домой)
With
all
things
said
you
turn
to
red
Всё
сказано,
а
ты
вдруг
красный.
(Pushing
me,
you're
breaking,
overtaking
me,
you're
racing)
(Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
обгоняешь
меня,
ты
гонишься)
Don′t
you
be
a
traffic
light
Не
будь,
как
светофор,
(First
placing
me,
not
chasing
me
back
home)
(Сначала
ставишь
меня
на
первое
место,
не
гонишься
за
мной
обратно
домой)
Pushing
me,
you′re
breaking
Давишь
на
меня,
ты
ломаешь,
Overtaking
me,
you're
racing
Обгоняешь
меня,
ты
гонишься,
First
placing
me
not
chasing
Сначала
ставишь
меня
на
первое
место,
не
преследуешь,
First
placing
me
not
chasing
me
back
home
now
Сначала
ставишь
меня
на
первое
место,
не
гонишься
за
мной
обратно
домой
сейчас,
Don′t
let
me
down
Не
подведи
меня.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Katie White, Jules De Martino
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.