Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
End of the Line (Remastered 2016)
Конец пути (Remastered 2016)
Well,
it's
all
right,
riding
around
in
the
breeze
Что
ж,
всё
в
порядке,
кататься
на
ветру,
Well,
it's
all
right,
if
you
live
the
life
you
please
Что
ж,
всё
в
порядке,
если
ты
живёшь,
как
хочешь,
Well,
it's
all
right,
doing
the
best
you
can
Что
ж,
всё
в
порядке,
делать
всё,
что
в
твоих
силах,
Well,
it's
all
right,
as
long
as
you
lend
a
hand
Что
ж,
всё
в
порядке,
пока
ты
протягиваешь
руку
помощи.
You
can
sit
around
and
wait
for
the
phone
to
ring
Ты
можешь
сидеть
и
ждать
звонка,
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
Waiting
for
someone
to
tell
you
everything
Ждать,
когда
кто-то
расскажет
тебе
всё,
(At
the
end
of
the
line,
of
the
line)
(В
конце
пути,
пути)
Sit
around
and
wonder
what
tomorrow
will
bring
Сидеть
и
гадать,
что
принесёт
завтрашний
день,
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
Maybe
a
diamond
ring
Может
быть,
кольцо
с
бриллиантом.
Well,
it's
all
right,
even
if
they
say
you're
wrong
Что
ж,
всё
в
порядке,
даже
если
говорят,
что
ты
не
прав,
Well,
it's
all
right,
sometimes
you
gotta
be
strong
Что
ж,
всё
в
порядке,
иногда
нужно
быть
сильным,
Well,
it's
all
right,
as
long
as
you
got
somewhere
to
lay
Что
ж,
всё
в
порядке,
пока
есть,
где
прилечь,
Well,
it's
all
right,
every
day
is
Judgment
Day
Что
ж,
всё
в
порядке,
каждый
день
— Судный
день.
Maybe
somewhere
down
the
road
aways
Может
быть,
где-то
вдали,
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
You'll
think
of
me
and
wonder
where
I
am
these
days
Ты
вспомнишь
обо
мне
и
подумаешь,
где
я
сейчас,
(At
the
end
of
the
line,
of
the
line)
(В
конце
пути,
пути)
Maybe
somewhere
down
the
road
when
somebody
plays
Может
быть,
где-то
вдали,
когда
кто-то
сыграет
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
Purple
haze
"Purple
Haze".
Well,
it's
all
right,
even
when
push
comes
to
shove
Что
ж,
всё
в
порядке,
даже
когда
дело
доходит
до
драки,
Well,
it's
all
right,
if
you
got
someone
to
love
Что
ж,
всё
в
порядке,
если
есть
кого
любить,
Well,
it's
all
right,
everything'll
work
out
fine
Что
ж,
всё
в
порядке,
всё
образуется,
Well,
it's
all
right,
we're
going
to
the
end
of
the
line
Что
ж,
всё
в
порядке,
мы
идём
к
концу
пути.
Don't
have
to
be
ashamed
of
the
car
I
drive
Мне
нечего
стыдиться
машины,
на
которой
я
езжу,
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
I'm
just
glad
to
be
here,
happy
to
be
alive
Я
просто
рад
быть
здесь,
рад
быть
живым,
(At
the
end
of
the
line,
of
the
line)
(В
конце
пути,
пути)
It
don't
matter
if
you're
by
my
side
Неважно,
рядом
ты
или
нет,
(At
the
end
of
the
line)
(В
конце
пути)
Well,
it's
all
right,
even
if
you're
old
and
gray
Что
ж,
всё
в
порядке,
даже
если
ты
стар
и
сед,
Well,
it's
all
right,
you
still
got
something
to
say
Что
ж,
всё
в
порядке,
тебе
всё
ещё
есть,
что
сказать,
Well,
it's
all
right,
remember
to
live
and
let
live
Что
ж,
всё
в
порядке,
помни:
живи
и
дай
жить
другим,
Well,
it's
all
right,
the
best
you
can
do
is
forgive
Что
ж,
всё
в
порядке,
лучшее,
что
ты
можешь
сделать
— простить.
Well,
it's
all
right
(all
right),
riding
around
on
the
breeze
Что
ж,
всё
в
порядке
(в
порядке),
кататься
на
ветру,
Well,
it's
all
right
(all
right),
if
you
live
the
life
you
please
Что
ж,
всё
в
порядке
(в
порядке),
если
ты
живёшь,
как
хочешь,
Well,
it's
all
right,
even
if
the
sun
don't
shine
Что
ж,
всё
в
порядке,
даже
если
солнце
не
светит,
Well,
it's
all
right
(all
right),
we're
going
to
the
end
of
the
line
Что
ж,
всё
в
порядке
(в
порядке),
мы
идём
к
концу
пути.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: George Harrison, Bob Dylan, Jeff Lynne, Thomas Earl Petty, Roy K. Orbison
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.