The Traveling Wilburys - Tweeter and the Monkey Man (Remastered 2016) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Tweeter and the Monkey Man (Remastered 2016)
Щебетун и Человек-обезьяна (Ремастеринг 2016)
Tweeter and the Monkey Man
Щебетун и Человек-обезьяна,
Were hard up for cash
Остались без гроша.
They stayed up all night
Не спали целую ночь,
Selling cocaine and hash
Кокаин и гашиш толкая,
To an undercover cop
Тайному копу,
Who had a sister named Jan
У которого сестра была, по имени Джен.
For reasons unexplained
По непонятной причине,
She loved the Monkey Man
Она любила Человека-обезьяну.
Tweeter was a Boy Scout
Щебетун был бойскаутом,
Before she went to Vietnam
Пока во Вьетнам не попала.
And found out the hard way
И узнала по-плохому,
Nobody gives a damn
Что всем наплевать.
They knew that they'd find freedom
Они знали, что найдут свободу
Just across the Jersey Line
За чертой Нью-Джерси.
So, they hopped into a stolen car
Так что они прыгнули в угнанную машину,
Took Highway 99
И помчались по трассе 99.
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.
The undercover cop
Тайный коп
Never liked the Monkey Man
Никогда не любил Человека-обезьяну.
Even back in childhood
Еще с детства
He wanted to see him in the can
Он хотел видеть его за решеткой.
Jan got married at 14
Джен вышла замуж в 14
To a racketeer named Bill
За рэкетира по имени Билл.
She made secret calls to the Monkey Man
Она тайно звонила Человеку-обезьяне
From a mansion on the hill
Из особняка на холме.
It was out on Thunder Road
На Громовой дороге,
Tweeter at the wheel
Щебетун за рулем,
They crashed into paradise
Они врезались в рай.
They could hear them tires squeal
Можно было слышать визг шин.
The undercover cop pulled up and said
Тайный коп подъехал и сказал:
"Every one of you is a liar
"Каждый из вас лжец.
If you don't surrender now
Если не сдадитесь сейчас,
It's gonna go down to the wire"
Дойдет до крайности".
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.
An ambulance rolled up
Подъехала скорая,
A state trooper close behind
Следом - патрульный.
Tweeter took his gun away
Щебетун отобрала его пистолет
And messed up his mind
И вынесла ему мозг.
The undercover cop was left
Тайный коп остался
Tied up to a tree
Привязанным к дереву,
Near the souvenir stand
Возле сувенирной лавки,
By the old abandoned factory
У старой заброшенной фабрики.
Next day, the undercover cop
На следующий день тайный коп
Was hot in pursuit
Был в горячей погоне.
He was taking the whole thing personal
Он принял все близко к сердцу,
He didn't care about the loot
Ему было плевать на добычу.
Jan had told him many times
Джен много раз говорила ему:
"It was you to me who taught
"Именно ты научил меня,
In Jersey, anything's legal
Что в Джерси все законно,
As long as you don't get caught"
Пока тебя не поймали".
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.
Some place by Rahway Prison
Где-то у тюрьмы Рауэй
They ran out of gas
У них кончился бензин.
The undercover cop had cornered them, said
Тайный коп загнал их в угол и сказал:
"Boy, you didn't think that this could last?"
"Парень, ты не думал, что это может продолжаться вечно?"
Jan jumped out of bed, said
Джен вскочила с кровати и сказала:
"There's someplace I gotta go"
"Мне нужно кое-куда идти".
She took a gun out of the drawer, said
Она достала пистолет из ящика и сказала:
"It's best that you don't know"
"Тебе лучше не знать".
The undercover cop was found
Тайного копа нашли
Face down in a field
Лицом вниз в поле.
The Monkey Man was on the river bridge
Человек-обезьяна был на мосту через реку,
Using Tweeter as a shield
Использовав Щебетун как щит.
Jan said to the Monkey Man
Джен сказала Человеку-обезьяне:
"I'm not fooled by Tweeter's curl
"Меня не обманешь кудрями Щебетуна.
I knew him long before
Я знала его задолго до того,
He ever became a Jersey girl"
Как он стал девчонкой из Джерси".
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.
Now the town of Jersey City
Теперь город Джерси-Сити
Is quieting down again
Снова успокаивается.
I'm sitting in a gambling club
Я сижу в игорном клубе
Called The Lion's Den
Под названием "Львиное логово".
The TV set was blown up
Телевизор взорвался,
Every bit of it is gone
От него ничего не осталось,
Ever since the nightly news showed
С тех пор, как в вечерних новостях показали,
That the Monkey Man was on
Что Человек-обезьяна в розыске.
I guess I'll go to Florida
Пожалуй, я поеду во Флориду,
And get myself some sun
Погреться на солнышке.
There ain't no more opportunity here
Здесь больше нет возможностей,
Everything's been done
Все уже сделано.
Sometimes, I think of Tweeter
Иногда я думаю о Щебетуне,
Sometimes, I think of Jan
Иногда я думаю о Джен,
Sometimes, I don't think
Иногда я не думаю
About nothing but the Monkey Man
Ни о чем, кроме Человека-обезьяны.
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.
And the walls came down
И стены рухнули,
All the way to hell
Прямо в преисподнюю.
Never saw them when they're standing
Никто не видел их стоящими,
Never saw them when they fell
Никто не видел их падения.





Autoren: Tom Petty, George Harrison, Bob Dylan, Jeff Lynne, Roy Orbison


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.