Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't You Know
Ты же знаешь
I
was
looking
down
on
you,
looking
up
at
me
Я
смотрел
на
тебя
сверху
вниз,
ты
смотрела
на
меня
снизу
вверх
There's
no
place
tonight
I
know
that
I'd
rather
be
Нет
места
лучше,
чем
здесь
с
тобой
этим
вечером
'Cause
that
love
look
in
your
eyes
Ведь
этот
влюбленный
взгляд
в
твоих
глазах
Makes
me
stop
and
realise
Заставляет
меня
остановиться
и
понять,
That
a
love
like
ours
never
dies
Что
такая
любовь,
как
наша,
никогда
не
умрет
That's
how
it
will
be.
Вот
так
и
будет.
I
would
say
that
you
and
I
were
falling
in
love
Я
бы
сказал,
что
мы
с
тобой
влюбляемся
'Cause
you
seem
to
know
every
move
I'm
thinking
of
Ведь
ты,
кажется,
знаешь
каждый
мой
следующий
шаг
And
no
matter
what
they
say
И
что
бы
ни
говорили
другие,
No
one
else
could
feel
this
way
Никто
больше
не
смог
бы
чувствовать
себя
так,
'Cause
it
gets
even
better
each
day
Ведь
с
каждым
днем
становится
все
лучше
That's
how
it
will
be.
Вот
так
и
будет.
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Ты
же
знаешь?
Ты
же
знаешь?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
And
don't
you
know?
Don't
you
know?
И
ты
же
знаешь?
Ты
же
знаешь?
I'm
falling
in
love
Я
влюбляюсь
Don't
you
know
there's
something
about
you
Ты
же
знаешь,
в
тебе
есть
что-то
такое,
That
makes
me
ready,
ready
for
love?
Что
делает
меня
готовым,
готовым
к
любви?
I
think
to
live
my
life
with
you
would
be
like
a
dream
Я
думаю,
что
жизнь
с
тобой
будет
как
сон
Heaven
can't
be
better
than
this,
least
that's
how
it
seems
Рай
не
может
быть
лучше
этого,
по
крайней
мере,
так
кажется
So
no
matter
what
you
say
or
do
Поэтому,
что
бы
ты
ни
сказала
или
ни
сделала
I'll
just
live
my
life
for
you
Я
просто
буду
жить
для
тебя
And
you
know
that
I'll
always
be
true
И
ты
знаешь,
что
я
всегда
буду
верен
That's
how
it
will
be.
Вот
так
и
будет.
Don't
you
know?
Don't
you
know?
Ты
же
знаешь?
Ты
же
знаешь?
I
can't
live
without
you
Я
не
могу
жить
без
тебя
And
don't
you
know?
Don't
you
know?
И
ты
же
знаешь?
Ты
же
знаешь?
I'm
falling
in
love
Я
влюбляюсь
Don't
you
know
there's
something
about
you
Ты
же
знаешь,
в
тебе
есть
что-то
такое,
That
makes
me
ready,
ready
for
love?
Что
делает
меня
готовым,
готовым
к
любви?
I
was
looking
down
on
you,
looking
up
at
me
Я
смотрел
на
тебя
сверху
вниз,
ты
смотрела
на
меня
снизу
вверх
There's
no
place
tonight
I
know
that
I'd
rather
be
Нет
места
лучше,
чем
здесь
с
тобой
этим
вечером
'Cause
that
love
look
in
your
eyes
Ведь
этот
влюбленный
взгляд
в
твоих
глазах
Makes
me
stop
and
realise
Заставляет
меня
остановиться
и
понять,
That
a
love
like
ours
never
dies
Что
такая
любовь,
как
наша,
никогда
не
умрет
That's
how
it
will
be
Вот
так
и
будет
That's
how
it
will
be
Вот
так
и
будет
That's
how
it
will
be
Вот
так
и
будет
That's
how
it
will
be
Вот
так
и
будет
That's
how
it
will
be...
Вот
так
и
будет...
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: reg presley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.