Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Reg
Presley)
Copyright
Control
(Рег
Пресли)
Copyright
Control
-------------------------------
-------------------------------
Some
folks
are
living
in
a
dust
bowl
Кто-то
живет
в
пыльной
чаше,
I've
seen
them
on
TV,
ah
Я
видел
их
по
телевизору,
ах,
Some
folks
are
living
in
a
dust
bowl
Кто-то
живет
в
пыльной
чаше,
Don't
love
like
you
and
me,
ah
Не
любят,
как
мы
с
тобой,
ах.
Some
folks
live
in
little
boxes
Кто-то
живет
в
маленьких
коробках
Underneath
the
railway
station
Под
железнодорожной
станцией,
Some
folks
live
in
little
boxes
Кто-то
живет
в
маленьких
коробках,
What
a
way
to
run
a
nation
Вот
так
и
управляется
страна.
When
after
all
is
said
and
done
Когда
все
сказано
и
сделано,
We've
only
got
one
earth,
one
sun
У
нас
есть
только
одна
Земля,
одно
солнце,
There's
nowhere
in
our
universe
Нет
места
в
нашей
вселенной,
Where
we
can
go
if
things
get
worse
Куда
мы
можем
пойти,
если
станет
хуже.
We'd
better
make
a
start
today
Нам
лучше
начать
сегодня,
The
problems
here
won't
go
away
Проблемы
здесь
не
исчезнут,
We'd
better
take
just
one
step
back
Нам
лучше
сделать
шаг
назад,
Cos
our
beautiful
bubble
is
about
to
crack
Потому
что
наш
прекрасный
пузырь
вот-вот
лопнет.
Some
folks
are
breaking
down
the
ozone
Кто-то
разрушает
озоновый
слой,
Breaking
down
the
ozone
layer
Разрушает
озоновый
слой,
Some
folks
are
messin'
with
the
ozone
Кто-то
возится
с
озоном,
Hope
they're
around
when
it's
time
to
pay,
ah
Надеюсь,
они
будут
здесь,
когда
придет
время
платить,
ах.
Some
folks
are
cuttin'
down
the
forest
Кто-то
вырубает
лес,
Cuttin'
down
the
forest
station
Вырубает
лесную
станцию,
Some
folks
are
cuttin'
down
the
forest
Кто-то
вырубает
лес,
Do
we
need
the
devastation?
Нужны
ли
нам
эти
разрушения?
Cos
after
all
is
said
and
done
Ведь
когда
все
сказано
и
сделано,
We've
only
got
one
earth,
one
sun
У
нас
есть
только
одна
Земля,
одно
солнце,
There's
nowhere
in
our
universe
Нет
места
в
нашей
вселенной,
Where
we
can
go
if
things
get
worse
Куда
мы
можем
пойти,
если
станет
хуже.
We'd
better
make
a
start
today
Нам
лучше
начать
сегодня,
The
problems
here
won't
go
away
Проблемы
здесь
не
исчезнут,
We'd
better
take
just
one
step
back
Нам
лучше
сделать
шаг
назад,
Cos
our
beautiful
bubble
is
about
to
crack
Потому
что
наш
прекрасный
пузырь
вот-вот
лопнет.
Some
folks
are
living
in
a
dust
bowl
Кто-то
живет
в
пыльной
чаше,
Some
folks
live
in
little
boxes
Кто-то
живет
в
маленьких
коробках,
Some
folks
are
breaking
down
the
ozone
Кто-то
разрушает
озоновый
слой,
Some
folks
are
cutting
down
the
forest
Кто-то
вырубает
лес.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Reg Presley
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.