The Tyets - BEBESITA - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

BEBESITA - The TyetsÜbersetzung ins Deutsche




BEBESITA
BABYSCHATZ
I bebesita jo no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Aber ich warte schon seit Stunden auf deinen Anruf
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Aber ich warte schon seit Stunden auf deinen Anruf
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
O em fas provocar-te un somriure
Oder bringst du mich dazu, dich anzulächeln
Com saps que m'agrada
Wie du weißt, dass ich es mag
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Aber ich weiß nicht, ob du es bist, oder ob du es nur tust
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Wenn du mürrisch bist, bin ich verschmust
I si toca pel·li i manta, tu poses l'HBO
Und wenn es Zeit für Film und Decke ist, schaltest du HBO ein
Estarem tota la tarda, per triar el peliculón
Wir werden den ganzen Nachmittag brauchen, um den Knallerfilm auszuwählen
I amb els vidres entelats, des de que tu estàs aquí
Und mit den beschlagenen Scheiben, seit du hier bist
El rellotge s'ha aturat i la llum està apagada
Die Uhr ist stehen geblieben und das Licht ist aus
Des de que tu has arribat jo ja no si menjar-te
Seit du angekommen bist, weiß ich nicht mehr, ob ich dich aufessen soll
Amb Nutella o melmelada
Mit Nutella oder Marmelade
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
Però porto hores esperant-me la teva trucada
Aber ich warte schon seit Stunden auf deinen Anruf
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
O em fas provocar-te un somriure
Oder bringst du mich dazu, dich anzulächeln
Com saps que m'agrada
Wie du weißt, dass ich es mag
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Aber ich weiß nicht, ob du es bist, oder ob du es nur tust
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Wenn du mürrisch bist, bin ich verschmust
Hey Bebesita, Bebesita, Bebesita (Huh)
Hey Babyschatz, Babyschatz, Babyschatz (Huh)
Everytime I see you, you look like a cheetah
Jedes Mal, wenn ich dich sehe, siehst du aus wie ein Gepard
Maybe Afrodita, Want this Margarita?
Vielleicht Aphrodite, willst du diese Margarita?
Hey
Hey
Ahá (Okay Joyero, point the controlla)
Ahá (Okay Joyero, zeig auf den Controller)
Bebesita, Bebesita
Babyschatz, Babyschatz
M'agrada l'estiu quan amb tu el passo
Ich mag den Sommer, wenn ich ihn mit dir verbringe
Demanar-te perdó pel que vaig fer el paso
Dich um Verzeihung bitten für das, was ich getan habe
Les coses han canviat des de ja fa uns mesos
Die Dinge haben sich seit ein paar Monaten verändert
Des de la ESO, que em guardo el tazo
Seit der Grundschule, dass ich den Tazo aufbewahre
Dius que sóc majo, però solo eso
Du sagst, ich bin nett, aber nur das
(Dius que sóc majo, però solo eso)
(Du sagst, ich bin nett, aber nur das)
I bebesita ja no si tu estàs enfadada
Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist
O em fas provocar-te un somriure
Oder bringst du mich dazu, dich anzulächeln
Com saps que m'agrada
Wie du weißt, dass ich es mag
Però no si ho estàs, o tu t'ho fas
Aber ich weiß nicht, ob du es bist, oder ob du es nur tust
Si tu estàs funfurrona, jo acurrucat
Wenn du mürrisch bist, bin ich verschmust
(I bebesita ja no si tu estàs enfadada)
(Und Babyschatz, ich weiß nicht, ob du sauer bist)





Autoren: Oriol De Ramon, Xavier Coca


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.