Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
kick
me
out,
but
as
I'm
driving
away
Ты
выгоняешь
меня,
но
когда
я
уезжаю,
You
track
me
down,
and
then
you
beg
me
to
stay
Ты
разыскиваешь
меня
и
умоляешь
остаться.
Your
love
is
like
a
roller
coaster
Твоя
любовь
как
американские
горки,
Ain't
black
or
white
is
fifty
shades
of
grey
Не
чёрная
и
не
белая,
а
пятьдесят
оттенков
серого.
We're
doing
things
we're
not
supposed
to
Мы
делаем
то,
что
не
должны,
Then
you
don't
call
me
for
days
А
потом
ты
не
звонишь
мне
днями.
But
now
is
four
in
the
morning,
and
I'm
losing
my
mind
Сейчас
четыре
утра,
и
я
схожу
с
ума,
Can't
get
to
sleep,
thinking
maybe
you're
with
some
other
guy
Не
могу
заснуть,
думая,
что
ты,
возможно,
с
другим.
Call
me
to
speak,
oh
but
darling,
I'm
just
sick
of
your
lies
Звонишь,
чтобы
поговорить,
но,
дорогая,
мне
надоела
твоя
ложь.
So,
unless
you
got
something
to
say
Так
что,
если
тебе
нечего
сказать,
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
Drove
out
of
town,
'cause
you
needed
some
space
Уехал
из
города,
потому
что
тебе
нужно
было
пространство,
Can't
hear
a
sound,
but
all
I
see
is
your
face
Не
слышу
ни
звука,
но
всё,
что
я
вижу,
это
твоё
лицо.
Your
love
is
like
a
roller
coaster
Твоя
любовь
как
американские
горки,
Ain't
black
or
white
is
fifty
shades
of
grey
Не
чёрная
и
не
белая,
а
пятьдесят
оттенков
серого.
We're
doing
things
we're
not
supposed
to
Мы
делаем
то,
что
не
должны,
Then
you
don't
call
me
for
days
А
потом
ты
не
звонишь
мне
днями.
But
now
is
four
in
the
morning,
and
I'm
losing
my
mind
Сейчас
четыре
утра,
и
я
схожу
с
ума,
Can't
get
to
sleep,
thinking
maybe
you're
with
some
other
guy
Не
могу
заснуть,
думая,
что
ты,
возможно,
с
другим.
Call
me
to
speak,
oh
but
darling,
I'm
just
sick
of
your
lies
Звонишь,
чтобы
поговорить,
но,
дорогая,
мне
надоела
твоя
ложь.
So,
unless
you
got
something
to
say
Так
что,
если
тебе
нечего
сказать,
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
Your
love
is
like
a
roller
coaster
Твоя
любовь
как
американские
горки,
Ain't
black
or
white
is
fifty
shades
of
grey
Не
чёрная
и
не
белая,
а
пятьдесят
оттенков
серого.
We're
doing
things
we're
not
supposed
to
Мы
делаем
то,
что
не
должны,
Then
you
don't
call
me
for
days
А
потом
ты
не
звонишь
мне
днями.
But
now
is
four
in
the
morning,
and
I'm
losing
my
mind
Сейчас
четыре
утра,
и
я
схожу
с
ума,
Can't
get
to
sleep,
thinking
maybe
you're
with
some
other
guy
Не
могу
заснуть,
думая,
что
ты,
возможно,
с
другим.
Call
me
to
speak,
oh
but
darling,
I'm
just
sick
of
your
lies
Звонишь,
чтобы
поговорить,
но,
дорогая,
мне
надоела
твоя
ложь.
So,
unless
you
got
something
to
say
Так
что,
если
тебе
нечего
сказать,
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
I'll
hideaway
Я
найду
убежище.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: TRISTAN EVANS, CONNOR BALL, JOSEPH O NEILL, BRADLEY SIMPSON, JAMES MCVEY
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.