The Veils - Don't Let The Same Bee Sting You Twice - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Don't Let The Same Bee Sting You Twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
I left a message to myself
Ich hinterließ mir selbst eine Nachricht
That girl ain't no good for your health
Dieses Mädchen tut deiner Gesundheit nicht gut
Unhooked my brother's telephone
Hängte das Telefon meines Bruders ab
Pretended nobody was home
Tat so, als wäre niemand zu Hause
Your love weren't nothing but trouble
Deine Liebe war nichts als Ärger
I guess I'm only now paying the price
Ich schätze, ich bezahle erst jetzt den Preis
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Climbing up your mama's stairs
Die Treppe deiner Mama hinaufsteigend
Oblivious to your affairs
Nichtsahnend von deinen Affären
But really how could I have known?
Aber wie hätte ich es wirklich wissen können?
Your lies were seeds carefully sewn
Deine Lügen waren sorgfältig gesäte Samen
But now I know I should always have
Aber jetzt weiß ich, ich hätte immer
Listened to dear daddy's advice
Auf den Rat meines lieben Vaters hören sollen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Don't let the same bee sting you twice
Lass dich nicht zweimal von derselben Biene stechen
Well, now ain't you meant to die after one sting, honey?
Nun, solltest du nicht eigentlich nach einem Stich sterben, Süße?
But you just keep on coming back for more
Aber du kommst einfach immer wieder für mehr zurück
And I've been losing my mind over this and ain't it funny
Und ich habe darüber meinen Verstand verloren und ist es nicht komisch
I've still got no idea what it is you're looking for?
Ich habe immer noch keine Ahnung, wonach du suchst?
Oh, and here she comes again
Oh, und da kommt sie wieder
And now you're standing at my door
Und jetzt stehst du an meiner Tür
Just too damn pretty to ignore
Einfach zu verdammt hübsch, um dich zu ignorieren
And I think that maybe I've gone mad
Und ich denke, vielleicht bin ich verrückt geworden
And your love really weren't so bad
Und deine Liebe war wirklich nicht so schlecht
And then you claim it was a case of neurotic perception and
Und dann behauptest du, es war ein Fall von neurotischer Wahrnehmung und
I say "Maybe, well that sounds about right"
Ich sage "Vielleicht, nun das klingt ungefähr richtig"
And I let the same bee sting me twice
Und ich ließ mich zweimal von derselben Biene stechen
So I let the same bee sting me twice
Also ließ ich mich zweimal von derselben Biene stechen
So I let the same bee sting me twice
Also ließ ich mich zweimal von derselben Biene stechen
So I let the same bee sting me twice
Also ließ ich mich zweimal von derselben Biene stechen





Autoren: Finn Andrews


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.