Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heroin - Live
Heroin - Live
I
don't
know
just
where
I'm
going
Ich
weiß
nicht
genau,
wohin
ich
gehe
But
I'm
gonna
try
for
the
kingdom,
if
I
can
Aber
ich
werde
versuchen,
ins
Himmelreich
zu
gelangen,
wenn
ich
kann
'Cause
it
makes
me
feel
like
I'm
a
man
Weil
es
mich
wie
einen
Mann
fühlen
lässt
When
I
put
a
spike
into
my
vein
Wenn
ich
mir
eine
Spritze
in
die
Vene
jage
And
I'll
tell
ya,
things
aren't
quite
the
same
Und
ich
sage
dir,
die
Dinge
sind
nicht
mehr
dieselben
When
I'm
rushing
on
my
run
Wenn
ich
auf
meinem
Trip
bin
And
I
feel
just
like
Jesus'
son
Und
ich
fühle
mich
wie
Jesus'
Sohn
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
I
have
made
the
big
decision
Ich
habe
die
große
Entscheidung
getroffen
I'm
gonna
try
to
nullify
my
life
Ich
werde
versuchen,
mein
Leben
auszulöschen
'Cause
when
the
blood
begins
to
flow
Denn
wenn
das
Blut
zu
fließen
beginnt
When
it
shoots
up
the
dropper's
neck
Wenn
es
den
Hals
der
Spritze
hochschießt
When
I'm
closing
in
on
death
Wenn
ich
dem
Tod
nahe
bin
And
you
can't
help
me
now,
you
guys
Und
ihr
könnt
mir
jetzt
nicht
helfen,
Leute
And
all
you
sweet
girls
with
all
your
sweet
talk
Und
all
ihr
süßen
Mädchen
mit
eurem
süßen
Gerede
You
can
all
go
take
a
walk
Ihr
könnt
alle
einen
Spaziergang
machen
gehen
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
And
I
guess
that
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
I
wish
that
I
was
born
a
thousand
years
ago
Ich
wünschte,
ich
wäre
vor
tausend
Jahren
geboren
I
wish
that
I'd
sail
the
darkened
seas
Ich
wünschte,
ich
würde
die
dunklen
Meere
befahren
On
a
great
big
clipper
ship
Auf
einem
großen
Klipperschiff
Going
from
this
land
here
to
that
Von
diesem
Land
hier
zu
jenem
In
a
sailor's
suit
and
cap
In
einem
Matrosenanzug
und
Mütze
Away
from
the
big
city
Weit
weg
von
der
großen
Stadt
Where
a
man
can
not
be
free
Wo
ein
Mann
nicht
frei
sein
kann
Of
all
of
the
evils
of
this
town
Von
all
den
Übeln
dieser
Stadt
And
of
himself,
and
those
around
Und
von
sich
selbst
und
seinen
Mitmenschen
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
Oh,
und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
Oh,
and
I
guess
that
I
just
don't
know
Oh,
und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
Heroin,
be
the
death
of
me
Heroin,
sei
mein
Tod
Heroin,
it's
my
wife
and
it's
my
life
Heroin,
es
ist
meine
Frau
und
mein
Leben
Because
a
mainer
to
my
vein
Weil
ein
Schuss
in
meine
Vene
Leads
to
a
center
in
my
head
Führt
zu
einem
Zentrum
in
meinem
Kopf
And
then
I'm
better
off
and
dead
Und
dann
bin
ich
besser
dran
und
tot
Because
when
the
smack
begins
to
flow
Denn
wenn
der
Stoff
anfängt
zu
fließen
I
really
don't
care
anymore
Ist
mir
alles
andere
wirklich
egal
About
all
the
Jim-Jim's
in
this
town
Über
all
die
Jim-Jims
in
dieser
Stadt
And
all
the
politicians
makin'
crazy
sounds
Und
all
die
Politiker,
die
verrückte
Töne
von
sich
geben
And
everybody
puttin'
everybody
else
down
Und
alle,
die
andere
runtermachen
And
all
the
dead
bodies
piled
up
in
mounds
Und
all
die
toten
Körper,
die
sich
zu
Haufen
türmen
'Cause
when
the
smack
begins
to
flow
Denn
wenn
der
Stoff
zu
fließen
beginnt
Then
I
really
don't
care
anymore
Dann
ist
mir
alles
andere
wirklich
egal
Ah,
when
the
heroin
is
in
my
blood
Ah,
wenn
das
Heroin
in
meinem
Blut
ist
And
that
blood
is
in
my
head
Und
dieses
Blut
in
meinem
Kopf
ist
Then
thank
God
that
I'm
as
good
as
dead
Dann,
Gott
sei
Dank,
bin
ich
so
gut
wie
tot
Then
thank
your
God
that
I'm
not
aware
Dann
danke
deinem
Gott,
dass
ich
es
nicht
merke
And
thank
God
that
I
just
don't
care
Und
Gott
sei
Dank,
dass
es
mir
einfach
egal
ist
And
I
guess
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
And
I
guess
I
just
don't
know
Und
ich
schätze,
ich
weiß
es
einfach
nicht
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lou Reed
1
I'll Be Your Mirror (Mono)
2
There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
3
Femme Fatale (Mono Single)
4
All Tomorrow's Parties (Mono)
5
I'm Waiting For The Man (Mono)
6
Femme Fatale (Mono)
7
Sunday Morning (Mono)
8
Heroin (Mono)
9
Run Run Run (Mono)
10
Venus In Furs (Mono)
11
I'll Be Your Mirror
12
The Black Angel's Death Song
13
There She Goes Again
14
Femme Fatale
15
European Son
16
European Son (Alternate Version)
17
Heroin (Alternate Version)
18
All Tomorrow's Parties (Alternate Instrumental Mix)
19
I'll Be Your Mirror (Alternate Mix)
20
Walk Alone (The Factory Rehearsal)
21
Crackin' Up / Venus in Furs (The Factory Rehearsal)
22
Miss Joanie Lee (The Factory Rehearsal)
23
I'm Waiting For the Man
24
Heroin (The Factory Rehearsal)
25
There She Goes Again - Mono
26
Black Angel's Death Song - Mono
27
European Son - Mono
28
European Son - Alternative Version
29
Black Angel's Death Song - Alternative Mix
30
All Tomorrow's Parties - Alternative Version
31
I'll Be Your Mirror - Alternative Version
32
Heroin - Alternative Version
33
Femme Fatale - Alternative Mix
34
Venus In Furs - Alternative Version
35
Waiting For The Man - Alternative Version
36
Run Run Run - Alternative Mix
37
There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
38
Melody Laughter (Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio/1966)
39
Venus In Furs - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
40
Black Angel's Death Song - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
41
All Tomorrow's Parties - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
42
Waiting For The Man - Live
43
Heroin - Live
44
Run Run Run - Live
45
The Nothing Song - Live
46
Venus In Furs
47
Sunday Morning
48
All Tomorrow's Parties
49
All Tomorrow’s Parties (mono single)
50
I’ll Be Your Mirror (mono single, alternate ending)
51
Sunday Morning (mono single, alternate mix)
52
It Was a Pleasure Then
53
Winter Song
54
I'll Keep It With Mine
55
Chelsea Girls
56
Wrap Your Troubles In Dreams
57
Somewhere There's a Feather
58
Eulogy To Lenny Bruce
59
Little Sister
60
These Days
61
The Fairest of the Seasons
62
Run Run Run
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.