Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
silks
and
linens
of
yesterdays'
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand
me
down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
child?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
Thursday's
child
who's
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
will
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
A
hand-me-down
dress
from,
who
knows,
where
Рука
мне
вниз
платье
из
кто
знает,
где
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
where
shall
she
go
and
what
will
she
do?
И
куда
она
пойдет
и
что
она
будет
делать
When
midnight
comes
around
Когда
наступает
полночь?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
Why
silks
and
linens
of
yesterday's
gowns
Почему
шелка
и
льняные
ткани
вчерашних
платьев
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
And
what
will
she
do
with
Thursday's
rags?
И
что
она
будет
делать
с
тряпками
четверга
When
Monday
comes
around
Когда
наступит
понедельник?
She'll
turn
once
more
to
Sunday's
clown
Она
снова
превратится
в
воскресного
клоуна
And
cry
behind
the
door
И
плакать
за
дверью
And
what
costume
shall
the
poor
girl
wear?
И
какой
костюм
наденет
бедная
девушка
To
all
tomorrow's
parties
На
все
завтрашние
вечеринки
For
Thursday's
child
is
Sunday's
clown
Для
ребенка
четверга
клоун
воскресенья
For
whom
none
shall
go
mourning
По
ком
никто
не
пойдет
оплакивать
A
blackened
shroud,
a
hand-me-down
gown
Почерневший
саван,
ручное
платье
Of
rags
and
silks,
a
costume
Из
тряпок
и
шелка
костюм
Fit
for
one
who
sits
and
cries
Подходит
для
того,
кто
сидит
и
плачет
For
all
tomorrow's
parties
Для
всех
завтрашних
вечеринок
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Lou Reed, Phil Harrison
1
Venus In Furs
2
Sunday Morning
3
Sunday Morning (Mono)
4
I'm Waiting For The Man (Mono)
5
Femme Fatale (Mono)
6
Venus In Furs (Mono)
7
Run Run Run (Mono)
8
All Tomorrow's Parties (Mono)
9
I'll Be Your Mirror (Mono)
10
All Tomorrow’s Parties (mono single)
11
I’ll Be Your Mirror (mono single, alternate ending)
12
Sunday Morning (mono single, alternate mix)
13
Femme Fatale (Mono Single)
14
There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
15
The Nothing Song - Live
16
Run Run Run - Live
17
Heroin - Live
18
All Tomorrow's Parties - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
19
Waiting For The Man - Live
20
Black Angel's Death Song - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
21
Venus In Furs - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
22
Femme Fatale - Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio / 1966
23
Melody Laughter (Live At Valleydale Ballroom, Columbus, Ohio/1966)
24
There She Goes Again (The Factory Rehearsal)
25
Run Run Run - Alternative Mix
26
Waiting For The Man - Alternative Version
27
Venus In Furs - Alternative Version
28
Femme Fatale - Alternative Mix
29
Heroin - Alternative Version
30
I'll Be Your Mirror - Alternative Version
31
All Tomorrow's Parties - Alternative Version
32
Black Angel's Death Song - Alternative Mix
33
European Son - Alternative Version
34
I'm Waiting For the Man
35
Heroin (The Factory Rehearsal)
36
Miss Joanie Lee (The Factory Rehearsal)
37
Walk Alone (The Factory Rehearsal)
38
Crackin' Up / Venus in Furs (The Factory Rehearsal)
39
I'll Be Your Mirror (Alternate Mix)
40
Heroin (Alternate Version)
41
European Son (Alternate Version)
42
All Tomorrow's Parties (Alternate Single Voice Version)
43
European Son
44
Femme Fatale
45
The Black Angel's Death Song
46
I'll Be Your Mirror
47
All Tomorrow's Parties
48
Run Run Run
49
There She Goes Again - Album Version (Stereo)
50
The Fairest of the Seasons
51
Little Sister
52
These Days
53
Winter Song
54
It Was a Pleasure Then
55
Wrap Your Troubles In Dreams
56
Somewhere There's a Feather
57
I'll Keep It With Mine
58
Chelsea Girls
59
Eulogy To Lenny Bruce
60
There She Goes Again - Mono
61
Black Angel's Death Song - Mono
62
European Son - Mono
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.