The Velvet Underground - Some Kinda Love - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970 - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Some Kinda Love - Live @ Max's Kansas City in NYC Summer 1970
Любовь Всякая - Живой концерт в Max's Kansas City, Нью-Йорк, лето 1970
Some kinds of love
Всякая любовь бывает,
Marguerita told Tom
Маргарита Тому сказала.
Between thought and expression lies a lifetime
Между мыслью и словом - целая жизнь,
Situations arise because of the weather
Всё из-за погоды случается,
and no kinds of love
и никакая любовь
are better than others
не лучше другой, детка.
Some kinds of love
Всякая любовь бывает,
Marguerita told Tom
Маргарита Тому сказала,
like a dirty French novel
как французский романчик,
combines the absurd with the vulgar
где абсурд с пошлостью сплетаются,
and some kinds of love
и всякая любовь,
the possibilites are endless
возможности безграничны,
and for me to miss one
и упустить хоть одну,
would seem to be groundless
было бы безрассудно.
I heard what you said
Я слышал, что ты сказала,
Marguerita heard Tom
Маргарита Тома услышала,
And of course you're a bore
И, конечно, ты зануда,
but at that you�re not charmless
но при этом не лишена шарма,
�cause a bore is a straight line
ведь зануда - это прямая,
that finds a wealth in division
что богатство в делении находит,
and some kinds of love
и всякая любовь,
are mistaken for vision
иногда за видение принимается.
la-de-ta-ta-ta
Ля-ля-ля-ля-ля.
Put jelly on your shoulder
Намажь плечо желе,
Let us do what you fear most
Давай сделаем то, чего ты боишься больше всего,
That from which you recoil
То, от чего ты отшатываешься,
but which still makes your eyes moist
но от чего твои глаза влажнеют.
Put jelly on your shoulder, baby
Намажь плечо желе, детка,
lie down upon the carpet
ляг на ковер,
between thought and expression
между мыслью и словом,
let us now kiss the culprit
давай поцелуем виновника.
(Moving on.)
(Двигаемся дальше.)
I don't know just what it's all about (tell ya somethin�)
Я не знаю, что все это значит (скажу тебе кое-что),
Put on your red pajamas and find out
Надень свою красную пижаму и узнай.





Autoren: Lou Reed


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.