Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Clock (Radio Edit)
Часы (Радио Версия)
The
fire
exit
door
has
never
agreed
with
me
Дверь
пожарного
выхода
никогда
не
была
ко
мне
благосклонна,
I'm
never
sure
whether
to
push
or
pull
Я
никогда
не
уверен,
толкать
её
или
тянуть.
The
fire
exit
door
has
never
agreed
with
me
Дверь
пожарного
выхода
никогда
не
была
ко
мне
благосклонна,
And
leave
me
burning
and
I'm
more
the
fool
И
оставляет
меня
гореть,
а
я
выгляжу
глупцом.
And
oh
the
clock,
the
clock
has
no
sympathy
И
эти
часы,
эти
часы
не
знают
жалости,
And
oh
the
clock,
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
эти
часы,
эти
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
Stay
away
if
you're
fed
up
of
me
Держись
подальше,
если
я
тебе
надоел,
I'll
never
give
you
the
time
of
day
Я
никогда
не
уделю
тебе
ни
минуты,
If
you
won't
give
me
my
way
Если
ты
не
сделаешь
все
по-моему.
I'll
never
say
something
that
I
don't
mean
Я
никогда
не
скажу
того,
чего
не
думаю,
Unless
I
really
mean
it,
Если
только
я
действительно
этого
не
имею
в
виду,
And
I
really
mean
it
now
И
я
действительно
имею
это
в
виду
сейчас.
Cause
oh
the
clock,
the
clock
has
no
sympathy
Ведь
эти
часы,
эти
часы
не
знают
жалости,
And
oh
the
clock,
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
эти
часы,
эти
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
And
oh
the
clock,
the
clock
has
no
sympathy
И
эти
часы,
эти
часы
не
знают
жалости,
And
oh
the
clock,
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
эти
часы,
эти
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
There's
no
fighting
and
no
hiding
Нет
больше
борьбы
и
нет
укрытия,
My
pains
is
gone
Моя
боль
ушла.
There's
no
fighting
and
no
hiding
Нет
больше
борьбы
и
нет
укрытия,
Now
my
pain
is
gone
Теперь
моя
боль
ушла.
There's
no
fighting
and
no
hiding
Нет
больше
борьбы
и
нет
укрытия,
My
pains
is
gone
Моя
боль
ушла.
There's
no
fighting
and
no
hiding
Нет
больше
борьбы
и
нет
укрытия,
My
pains
is
gone
Моя
боль
ушла.
And
oh
the
clock,
the
clock
has
no
sympathy
И
эти
часы,
эти
часы
не
знают
жалости,
And
oh
the
clock,
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
эти
часы,
эти
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
And
oh
the
clock,
the
clock
has
no
sympathy
И
эти
часы,
эти
часы
не
знают
жалости,
And
oh
the
clock,
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
эти
часы,
эти
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
Seal
me
up
Запечатай
меня.
'Cause
the
clock
has
no
sympathy
Ведь
часы
не
знают
жалости,
And
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
And
the
clock
has
no
sympathy
И
часы
не
знают
жалости,
And
the
clock's
has
it's
way
with
me
И
часы
поступают
со
мной,
как
хотят.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Kyle Francis Falconer, Kieren Clark Webster, Angelo Petraglia
Album
The Clock
Veröffentlichungsdatum
16-09-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.