The Vogues - Let's Hang On - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Let's Hang On - The VoguesÜbersetzung ins Russische




Let's Hang On
Давай будем держаться
There ain't no good in our goodbye-ing
Нет ничего хорошего в нашем прощании,
True love takes a lot of trying
Настоящая любовь требует много усилий.
Ooooh I'm crying
Ооо, я плачу.
Let's hang on to what we've got
Давай будем держаться за то, что у нас есть.
Don't let go girl, we've got a lot
Не отпускай, девочка, у нас много всего.
Got a lot o' love between us
У нас много любви друг к другу.
Hang on, hang on, hang on to what we've got
Держись, держись, держись за то, что у нас есть.
(Doo-woop, doo-woop, doo-woop)
(Ду-вуп, ду-вуп, ду-вуп)
You say you're gonna go and call it quits
Ты сказала, что собираешься уйти и покончить с этим.
Gonna chuck it all and break our love to bits
Собираешься все бросить и разбить нашу любовь вдребезги.
(Breaking up) I wish you never said it
(Расставание) Лучше бы ты этого не говорила.
(Breaking up) No no, we'll both regret it
(Расставание) Нет, нет, мы оба пожалеем об этом.
That little chip of diamond on your hand
Этот маленький бриллиантик на твоей руке
Ain't a fortune babe but you know it stands
Не состояние, детка, но ты знаешь, он означает
(For your love) a love to try and bind us
(Твою любовь) любовь, чтобы попытаться связать нас.
(Such a love) we just can't leave behind us
(Такую любовь) мы просто не можем оставить позади.
Baby (don't you go) baby (no no no)
Малышка, (не уходи) малышка, (нет, нет, нет)
Baby (think it over and) stay-ay
Малышка, (подумай об этом и) останься.
Let's hang on to what we've got
Давай будем держаться за то, что у нас есть.
Don't let go girl, we've got a lot
Не отпускай, девочка, у нас много всего.
Got a lot o' love between us
У нас много любви друг к другу.
Hang on, hang on, hang on to what we've got
Держись, держись, держись за то, что у нас есть.
(Doo-woop, doo-woop, doo-woop)
(Ду-вуп, ду-вуп, ду-вуп)
There isn't anything i wouldn't do
Нет ничего, чего бы я не сделал.
I'd pay any price to get in good with you
Я бы заплатил любую цену, чтобы помириться с тобой.
(Patch it up) give me a second turnin'
(Помириться) Дай мне второй шанс.
(Patch it up) don't cool off while i'm burnin'
(Помириться) Не остывай, пока я горю.
You've got me cryin' dyin' at your door
Ты довела меня до слез у твоей двери.
Don't shut me out, let me in once more
Не выгоняй меня, впусти меня еще раз.
(Open up) you're arms I need to hold you
(Открой) Твои объятия... Мне нужно обнять тебя.
(Open up) you're heart oh girl I told you
(Открой) Твое сердце... О, девочка, я же говорил тебе...
Baby (don't you go) Baby (no no no)
Малышка, (не уходи) Малышка, (нет, нет, нет)
Baby (think it over and) Stay-ay
Малышка, (подумай об этом и) останься.
Let's hang on to what we've got
Давай будем держаться за то, что у нас есть.
Don't let go girl, we've got a lot
Не отпускай, девочка, у нас много всего.
Got a lot o' love between us
У нас много любви друг к другу.
Hang on, hang on, hang on to what we've got
Держись, держись, держись за то, что у нас есть.
(Doo-woop, doo-woop, doo-woop)
(Ду-вуп, ду-вуп, ду-вуп)





Autoren: Bob Crewe, Sandy Linzer, Denny Randell


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.