Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Little House of Savages
Маленький дом дикарей
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
And
somebody's
got
a
car
outside
А
у
кого-то
машина
за
окном
Somebody's
got
a
car
outside
У
кого-то
машина
за
окном
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
known
Мне
следовало
знать
I
should've
known
Мне
следовало
знать
Here
we
go
Ну
что
ж,
поехали
And
somebody's
got
a
car
outside
А
у
кого-то
машина
за
окном
Somebody's
got
a
car
outside
У
кого-то
машина
за
окном
Let's
take
a
ride
Поехали
прокатимся
And
I
know
that
it's
late,
but
I
don't
wanna
go
И
я
знаю,
что
уже
поздно,
но
я
не
хочу
уходить
Somebody's
waiting
for
me
at
home
Кто-то
ждёт
меня
дома
I
should've
told
Мне
следовало
сказать
I
should've
told
Мне
следовало
сказать
'Cause
you
can
run
and
have
your
fun
Потому
что
ты
можешь
бегать
и
веселиться
But
don't
come
around
when
she
gets
home
Но
не
появляйся
на
горизонте,
когда
она
вернётся
домой
Oh,
baby
doll
go
run
along
Эй,
детка,
беги
себе
дальше
There's
a
door
in
the
hall
and
it's
open
tonight
В
холле
есть
дверь,
и
сегодня
вечером
она
открыта
Come
on
in
and
I
got
you
tonight
Заходи,
сегодня
ты
моя
I
should've
chose
Мне
следовало
выбрать
I
should've
chose
Мне
следовало
выбрать
'Cause
you
can
run
and
have
your
fun
Потому
что
ты
можешь
бегать
и
веселиться
But
don't
come
around
when
she
gets
home
Но
не
появляйся
на
горизонте,
когда
она
вернётся
домой
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Hamilton Leithauser, Paul Maroon, Walter Martin, Matthew Frederick Barrick, Peter M Bauer
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.