Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
True Colors
Настоящие цвета
Tell
me
the
truth
Скажи
мне
правду
Baby
girl,
who
else
been
with
you
Детка,
кто
еще
был
с
тобой?
It's
gon'
come
to
my
attention
either
way,
yeah
Так
или
иначе,
это
дойдет
до
меня,
да
And
I
understand
И
я
понимаю
Baby
girl,
we
all
had
a
past
Детка,
у
всех
нас
есть
прошлое
I'd
much
rather
hear
the
truth
come
straight
from
you
Я
бы
предпочел
услышать
правду
прямо
от
тебя
So
if
I
love
you
(if
I
love
you)
Так
что,
если
я
полюблю
тебя
(если
я
полюблю
тебя)
It'd
be
just
for
you
(it'd
be
just
for
you)
Это
будет
только
для
тебя
(это
будет
только
для
тебя)
So
when
I'm
touching
you
(touching
you)
Так
что,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
(прикасаюсь
к
тебе)
Can
I
trust
in
you
(Trust
in
you?)
Могу
ли
я
тебе
доверять?
(Доверять
тебе?)
Can
I
trust
in
you,
(Trust
in
you?),
oh
baby
Могу
ли
я
тебе
доверять?
(Доверять
тебе?),
о,
детка
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
the
questions
of
a
new
lover
Это
вопросы
нового
возлюбленного
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
confessions
of
a
new
lover
Это
признания
нового
возлюбленного
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
What's
done
is
done
Что
сделано,
то
сделано
Now
that
I'm
the
only
one
Теперь,
когда
я
единственный
If
you
tell
me
I'll
accept
what
you've
been
through,
oh
yeah
Если
ты
расскажешь
мне,
я
приму
то,
через
что
ты
прошла,
о
да
And
I
don't
believe
all
this
inconsistency
И
я
не
верю
всей
этой
непоследовательности
I've
been
hearing
different
stories
about
you
Я
слышал
о
тебе
разные
истории
So
if
I
love
you
(if
I
love
you)
Так
что,
если
я
полюблю
тебя
(если
я
полюблю
тебя)
It'd
be
just
for
you
(it'd
be
just
for
you)
Это
будет
только
для
тебя
(это
будет
только
для
тебя)
So
when
I'm
touching
you
(touching
you)
Так
что,
когда
я
прикасаюсь
к
тебе
(прикасаюсь
к
тебе)
Can
I
trust
in
you?
(Trust
in
you?)
Могу
ли
я
тебе
доверять?
(Доверять
тебе?)
Can
I
trust
in
you?
(Trust
in
you?),
oh
baby
Могу
ли
я
тебе
доверять?
(Доверять
тебе?),
о,
детка
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
the
questions
of
a
new
lover
Это
вопросы
нового
возлюбленного
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
confessions
of
a
new
lover
Это
признания
нового
возлюбленного
True
colors
Настоящие
цвета
Baby,
show
me
you're
a
keeper
Детка,
покажи
мне,
что
ты
та,
с
кем
стоит
быть
It's
been
hard
for
me
to
keep
up
Мне
было
трудно
угнаться
You've
been
tryna
keep
me
in
the
dark
Ты
пыталась
держать
меня
в
неведении
But
baby
girl,
I
see
you
Но,
детка,
я
вижу
тебя
Baby,
show
me
you're
a
keeper
(show
me
you're
a
keeper)
Детка,
покажи
мне,
что
ты
та,
с
кем
стоит
быть
(покажи
мне,
что
ты
та,
с
кем
стоит
быть)
It's
been
hard
for
me
to
keep
up
(hard
for
me
to
keep
up)
Мне
было
трудно
угнаться
(трудно
угнаться)
You've
been
tryna
keep
me
in
the
dark
Ты
пыталась
держать
меня
в
неведении
But
baby
girl,
I
see
you
Но,
детка,
я
вижу
тебя
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
the
questions
of
a
new
lover
Это
вопросы
нового
возлюбленного
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
Girl,
come
show
me
your
true
colors
Девочка,
покажи
мне
свои
настоящие
цвета
Paint
me
a
picture
with
your
true
colors
Нарисуй
мне
картину
своими
настоящими
цветами
These
are
confessions
of
a
new
lover
Это
признания
нового
возлюбленного
True
colors,
true
colors
Настоящие
цвета,
настоящие
цвета
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Benjamin Levin, Abel Tesfaye, Magnus August Hoiberg, Brittany Hazzard, Jacob Dutton, William Walsh, Samuel Wishkoski
Album
Starboy
Veröffentlichungsdatum
25-11-2016
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.