The Whitlams - 400 Miles From Darwin - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

400 Miles From Darwin - The WhitlamsÜbersetzung ins Russische




400 Miles From Darwin
400 миль от Дарвина
We pay to she'd a sombre tear in the darkness together here
Мы платим, чтобы вместе в темноте пролить скорбную слезу
One among the hundreds, crying for the millions
Один среди сотен, плачущих за миллионы
And when the house lights break the trance
И когда свет в зале прервет транс,
Only then unclasp our hands
Только тогда мы разомкнем наши руки,
Compose ourselves and fix our hair
Возьмем себя в руки и поправим волосы,
"We would have all been Schindler there"
"Мы все были бы Шиндлерами там"
Drive in silence slowly home
Поедем молча медленно домой,
Now horror's more than skin and bone
Теперь ужас - это больше, чем кожа да кости
And can you see in twenty years
И ты можешь представить, что через двадцать лет
We'll pay to she'd the same cheap tears
Мы будем платить, чтобы пролить те же дешевые слезы
In a film about an island, watch our hero take a stand
В фильме про остров, наблюдая, как наш герой занимает позицию,
Pay our money gladly to wash our hands
С радостью заплатим деньги, чтобы умыть руки
Watching the movie we'll ask how the people might have known
Смотря фильм, мы будем спрашивать, как люди могли знать,
Let it happen there without a fight
Позволить этому случиться там без боя,
Kept driving on quietly home
Продолжать ехать молча домой,
Left the Timorese alone - 400 miles from Darwin
Оставить тиморцев в покое - в 400 милях от Дарвина
The two-minute hate is now the three-hour love
Двухминутная ненависть теперь превратилась в трехчасовую любовь,
With any action left to up above
Любые действия оставлены на усмотрение высших сил,
Those people then could turn their heads
Те люди тогда могли отвернуться,
Now all the same we sleep instead
Теперь мы все спим вместо этого,
While 400 miles from Darwin
Пока в 400 милях от Дарвина
East Timor is dying
Восточный Тимор умирает
Watching the movie we'll ask how the people might have known
Смотря фильм, мы будем спрашивать, как люди могли знать,
Let it happen there without a fight
Позволить этому случиться там без боя,
Kept driving on quietly home
Продолжать ехать молча домой,
Left the Timorese alone - 400 miles from Darwin
Оставить тиморцев в покое - в 400 милях от Дарвина
Words and music by Tim Freedman
Слова и музыка: Тим Фридман
Produced and engineered by Daniel Denholm
Продюсер и звукорежиссер: Дэниел Денхолм
Mixed by Rob Taylor
Сведение: Роб Тейлор
Vocal, backing vocals, piano - Tim Freedman
Вокал, бэк-вокал, фортепиано: Тим Фридман
Kacapi zither, saron, rebana - Margaret Bradley
Качапи цитра, сарон, ребана: Маргарет Брэдли
Bass - Jackie Orszaczky
Бас: Джеки Орсачки
Drums - Terepai Richmond
Барабаны: Терепай Ричмонд
Gretsch guitar, strings arranged and conducted by Daniel Denholm
Гитара Gretsch, струнные аранжировки и дирижирование: Дэниел Денхолм





Autoren: Timothy James Freedman


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.