Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Quick One, While He's Away (Compilation from Mono & Live Version)
Быстро, пока он не вернулся (компиляция с моно и концертной версий)
Her
man's
been
gone
Твой
мужчина
ушел
For
nigh
on
year
Почти
на
год
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет
Her
man's
been
gone
Твой
мужчина
ушел
For
nigh
on
a
year
Почти
на
год
He
was
due
home
yesterday
Он
должен
был
вернуться
вчера
But
he
ain't
here
Но
его
здесь
нет
Down
your
street
your
crying
is
a
well-known
sound
На
твоей
улице
твой
плач
— привычный
звук
Your
street
is
very
well
known,
through
out
your
town
Твоя
улица
очень
хорошо
известна
по
всему
твоему
городу
Your
town
is
very
famous
for
the
little
girl
Твой
город
очень
известен
маленькой
девочкой
Whose
crying
can
be
heard
all
around
the
world
Чей
плач
слышен
по
всему
миру
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
You'll
appreciate
Ты
оценишь
No
need
to
feel
so
bad
Не
нужно
так
расстраиваться
He's
only
late
Он
просто
опаздывает
We'll
bring
you
flowers
and
things
Мы
принесем
тебе
цветы
и
всякое
такое
Help
pass
your
time
Поможем
скоротать
время
We'll
give
him
eagle's
wings
Мы
дадим
ему
орлиные
крылья
Then
he
can
fly
to
you
Тогда
он
сможет
прилететь
к
тебе
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
Fa
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy
У
нас
есть
лекарство
Fa
la
la
la
la
la
la
Фа
ла
ла
ла
ла
ла
ла
We
have
a
remedy.
У
нас
есть
лекарство.
Little
girl
guide,
why
don't
you
stop
your
crying?
Маленькая
девочка-гид,
почему
ты
не
перестанешь
плакать?
Here
comes
ivor
the
engine
driver
to
make
you
feel
much
better
Вот
идет
Айвор,
машинист,
чтобы
ты
почувствовала
себя
лучше
My
name
is
Ivor
Меня
зовут
Айвор
I'm
an
engine
driver
Я
машинист
I
know
him
well
Я
хорошо
его
знаю
I
know
why
you
feel
blue
Я
знаю,
почему
ты
грустишь
Just
'cause
he's
late
Просто
потому,
что
он
опаздывает
Don't
mean
he'll
never
get
through
Не
значит,
что
он
никогда
не
доберется
He
told
me
he
loves
you
Он
говорил
мне,
что
любит
тебя
He
ain't
no
liar,
I
ain't
either
Он
не
лжец,
как
и
я
So
let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Так
что
давай
улыбнемся
старому
машинисту
Let's
have
a
smile
for
an
old
engine
driver
Давай
улыбнемся
старому
машинисту
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
We'll
soon
be
home
Мы
скоро
будем
дома
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
Come
on,
old
horse
Давай,
старина
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
Soon
be
home
Скоро
буду
дома
We'll
soon,
soon,
soon
be
home
Мы
скоро,
скоро,
скоро
будем
дома
Dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang,
dang
Дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь,
дзынь
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
Jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
jerrald
Джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
джеральд
I
can't
believe
it
Не
могу
поверить
Do
my
eyes
deceive
me?
Неужели
это
правда?
Am
I
back
in
your
arms?
Я
снова
в
твоих
обьятиях?
Away
from
all
harm?
Вдали
от
всех
бед?
It's
like
a
dream
to
be
with
you
again
Как
сон,
снова
быть
с
тобой
Can't
believe
that
I'm
with
you
again
Не
могу
поверить,
что
я
снова
с
тобой
I
missed
you
and
I
must
admit
Я
скучала
по
тебе
и
должна
признаться
I
kissed
a
few
and
once
did
sit
Я
несколько
раз
целовалась
и
однажды
сидела
On
Ivor
the
Engine
Driver's
lap
На
коленях
у
Айвора,
машиниста
And
later
with
him,
had
a
nap
А
потом
мы
с
ним
немного
вздремнули
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
ты
прощен,
ты
прощен
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
ты
прощен,
ты
прощен
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
ты
прощен,
ты
прощен
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven
Ты
прощен,
ты
прощен,
ты
прощен
You
are
forgiven,
you
are
forgiven,
you
are
forgiven...
Ты
прощен,
ты
прощен,
ты
прощен...
You
are
forgiven
Ты
прощен
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Pete Townshend
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.